Текст песни
There was a Boy whose name was Jim;
His Friends were very good to him.
They gave him Tea, and Cakes, and Jam,
And slices of delicious Ham,
And Chocolate with pink inside
And little Tricycles to ride,
And read him Stories through and through,
And even took him to the Zoo--
But there it was the dreadful Fate
Befell him, which I now relate.
You know--or at least you ought to know,
For I have often told you so--
That Children never are allowed
To leave their Nurses in a Crowd;
Now this was Jim's especial Foible,
He ran away when he was able,
And on this inauspicious day
He slipped his hand and ran away!
He hadn't gone a yard when--Bang!
With open Jaws, a lion sprang,
And hungrily began to eat
The Boy: beginning at his feet.
Now, just imagine how it feels
When first your toes and then your heels,
And then by gradual degrees,
Your shins and ankles, calves and knees,
Are slowly eaten, bit by bit.
No wonder Jim detested it!
No wonder that he shouted ``Hi!''
The Honest Keeper heard his cry,
Though very fat he almost ran
To help the little gentleman.
``Ponto!'' he ordered as he came
(For Ponto was the Lion's name),
``Ponto!'' he cried, with angry Frown,
``Let go, Sir! Down, Sir! Put it down!''
The Lion made a sudden stop,
He let the Dainty Morsel drop,
And slunk reluctant to his Cage,
Snarling with Disappointed Rage.
But when he bent him over Jim,
The Honest Keeper's Eyes were dim.
The Lion having reached his Head,
The Miserable Boy was dead!
When Nurse informed his Parents, they
Were more Concerned than I can say:--
His Mother, as She dried her eyes,
Said, ``Well--it gives me no surprise,
He would not do as he was told!''
His Father, who was self-controlled,
Bade all the children round attend
To James's miserable end,
And always keep a-hold of Nurse
For fear of finding something worse.
Перевод песни
Был мальчик, чье имя было Джимом;
Его друзья были очень хорошими для него.
Они дали ему чай, и пирожные, и варенье,
И ломтики вкусной ветчины,
И шоколад с розовым внутри
И маленькие трехколесные, чтобы ездить,
И прочитайте его истории через и сквозь,
И даже взял его в зоопарк-
Но там это была ужасная судьба
Бефу его, который я сейчас отношусь.
Вы знаете - или, по крайней мере, вы должны знать,
Ибо я часто говорил вам так ...
Что дети никогда не допускаются
Оставить медсестер в толпе;
Сейчас это была особенная подкачка Джима,
Он убежал, когда смог,
И на этот несчастный день
Он поскользнул руку и убежал!
Он не ушел двор, когда - взрыв!
С открытыми челюстями, льва,
И голодно начал есть
Мальчик: начиная с ног.
Теперь, просто представьте, как это чувствует
Когда сначала твои ног, а затем ваши пятки,
А потом постепенным степеням,
Ваши голени и лодыжки, телята и колени,
Медленно едят, немного по битам.
Неудивительно, что Джим не ненавидел!
Неудивительно, что он крикнул «Привет!»
Честный хранитель услышал его крик,
Хотя очень толстый он почти побежал
Чтобы помочь маленькому джентльмену.
`" Понто! "- заказал он, как он пришел
(Для Понто было имя льва),
`" Понто! "- воскликнул он, с злой нахмуримо
`" Отпусти, сэр! Вниз, сэр! Положи!''
Лев сделал внезапную остановку,
Он позволил изящному брошению морсе,
И шум неохотно к его клетке,
Рыча с разочарованной яростью.
Но когда он согнул его над Джимом,
Глаза честного хранителя были тусклыми.
Лев добрался до головы,
Несчастный мальчик был мертвым!
Когда медсестра сообщила его родителям, они
Были более обеспокоены, чем я могу сказать: -
Его мать, когда она высухала глазами,
Сказал: «Хорошо - это не удивительно,
Он не сделал бы, как ему сказали!
Его отец, который был самоконтроллерным,
BADE Все дети раунд посещают
К несчастному концу Джеймса,
И всегда держать медсестру
Ибо страх найти что-то хуже.
Смотрите также: