Текст песни
Hm C# Am H7
Меня никто не слышит, пою один в пустоте.
Em Am Em G D7 G
Гитара сумрак колышет, ми-илая мне не пишет,
F#7 F Em F#7 H7
Не пишет, не пишет в своей простоте.
A9 F9 Em6 A A6 D7+
Быть может, о жизни нашей милая знает одно,
G C# F# Hm
Что море - полною чашей и каждый вечер кино.
H7 E A7 D7+
Откуда ей знать, далекой, что в трале была дыра,
G7 C#7 F#7 Hm
И утром под чаячий клекот на судно вползла хандра.
Хандра висит на вантах, вцепилась в перо руля,
На горло вяжется бантом, ноет сладчайшим дискантом
О том, как прекрасна родная земля.
Тоскует по рыбьему брюху широкий рыбацкий нож,
И почта ушла по слухам, а сейнер, увы, не вернешь,
Лишь кэп все честит кого-то, да сверху кричит "Не дрейфь!"
Но тоже, хандрой измотан, готов завалиться в дрейф.
А рыбу как ветром сдуло, а рыбы простыл и след.
На палубе пляшут акулы, скукою сводит скулы,
Ни плана, ни пая, ни счастья в жизни нет.
Гитарой в своей каюте старых друзей соберу,
И в дымном парном уюте будем лечить хандру.
Крепким несладким чаем, трубкою с табаком,
И до утра нескончаемым северным говорком.
А утром старпома глодка всем протрубит "Аврал!"
И траловая лебедка вытащит полный трал.
Навстречу ему со всхлипом в блеске стальных вожжей
Хандра соскользнет по слипу и не всплывет уже.
Меня никто не слышит.....
Перевод песни
Hm C # Am H7
Nobody hears me, I sing alone in the void.
Em Am Em G D7 G
Guitar twilight knocks, mi-ilaya does not write to me,
F # 7 F Em F # 7 H7
He does not write, he does not write in his simplicity.
A9 F9 Em6 A A6 D7 +
Perhaps, about the life of our dear one knows one thing,
G C # F # Hm
That the sea is a full cup and every evening a movie.
H7 E A7 D7 +
How could she know, far, that there was a hole in the trawl,
G7 C # 7 F # 7 Hm
And in the morning, under a scream of screams, a spleen crept into the ship.
Khandra hangs on the ropes, clings to the helm of the helm,
On the throat knits a bow, whines with the sweetest treble
About how beautiful is the native land.
A wide fishing knife pins over the fish's belly,
And the mail went on rumors, and seiner, alas, you will not return,
Only cap everything honors someone, but from above cries "Do not drift!"
But too, melancholy exhausted, ready to collapse into a drift.
And the fish blew like a wind, and the fish caught a trace.
On the deck shark sharks, boredom reduces cheekbones,
There is no plan, no share, no happiness in life.
Guitar in his cabin of old friends will assemble,
And in the smoky steam room we'll treat the spleen.
Strong unsweetened tea, a pipe with tobacco,
And until the morning endless northern gossip.
And in the morning of the Staropoma, the glock will sound to all "Avral!"
And the trawl winch will pull a full trawl.
To meet him with a sobbing whiff of steel reins
Handra slides on the slip and does not come up already.
Nobody hears me .....
Смотрите также: