Текст песни
Bedecke deinen Himmel, Zeus,
Mit Wolkendunst!
Und übe, Knaben gleich,
Der Diesteln köpft,
An Eichen dich und Bergesöhn!
Mußt mir meine Erde
Doch lassen stehn,
Und meine Hütte,
Die du nicht gebaut,
Und meinen Herd,
Um dessen Glut
Du mich beneidest.
Ich kenne nichts Ärmer's
Unter der Sonn' als euch Götter.
Ihr nähret kümmerlich
Von Opfersteuern
Und Gebetshauch
Eure Majestät
Und darbtet, wären
Nicht Kinder und Bettler
Hoffnungsvolle Toren.
Da ich ein Kind war,
Nicht wußt', wo aus, wo ein,
Kehrte mein verirrtes Aug'
Zur Sonne, als wenn drüber wär'
Ein Ohr, zu hören meine Klage,
Ein Herz wie meins,
Sich des Bedrängten zu erbarmen.
Wer half mir wider
Der Titanen Übermut?
Wer rettete vom Tode mich,
Von Sklaverei?
Hast du's nicht alles selbst vollendet,
Heilig glühend Herz?
Und glühtest, jung und gut,
Betrogen, Rettungsdank
Dem Schlafenden dadroben?
Ich dich ehren? Wofür?
Hast du die Schmerzen gelindert
Je des Beladenen?
Hast du die Tränen gestillet
Je des Geängsteten?
Hat nicht mich zum Manne geschmiedet,
Die allmächtige Zeit
Und das ewige Schicksal,
Meine Herren und deine?
Wähntest du etwa,
Ich sollte das Leben hassen,
In Wüsten fliehn,
Weil nicht alle Knabenmorgen-
Blütenträume reiften?
Hier sitz' ich, forme Menschen
Nach meinem Bilde,
Ein Geschlecht, das mir gleich sei,
Zu leiden, weinen,
Genießen und zu freuen sich,
Und dein nicht zu achten,
Wie ich.
(ca. 1773, manuscript from 1777,
published by Fr. Jacobi 1785)
Перевод песни
Закрой свое небо, Зевс,
С облачной дымкой!
И тренируйся как мальчики,
Руководитель дизель
На дубах и горном сыне!
Получил меня моя земля
Но пусть это выдержит
И моя хата
Что ты не строил
И моя плита
Для его углей
Вы мне завидуете
Я не знаю ничего беднее
Под солнцем, чем вы, боги.
Ты плохо кормишь
От потерпевших налогов
И глоток молитвы
Ваше Величество
И голодает, будет
Не дети а нищие
Надеемся, дураки.
С тех пор, как я был ребенком
Не знал, откуда, где
Вернулся мой бродячий глаз
Солнцу как бы над ним
Одно ухо, чтобы услышать мою жалобу
Сердце как мое
Помиловать страдающих.
Кто помог мне против
Титановая дерзость?
Кто спас меня от смерти
Из рабства?
Разве вы не сделали все сами
Священное светящееся сердце?
И светящийся, молодой и добрый,
Обманутый, день благодарения
Там наверху спящего человека?
Я чту тебя? За что?
Ты облегчил боль?
Всегда загружен?
Ты остановил слезы?
Когда-нибудь боялся?
Не выковать меня в мужчину
Всемогущее время
И вечная судьба
Господа а ваши?
Ты думал
Я должен ненавидеть жизнь
Беги в пустыне,
Потому что не все мальчики по утрам
Цветочные мечты созревают?
Вот сижу, формирую людей
По моему образу
Пол, который меня не волнует
Страдать, плакать,
Наслаждайся и радуйся
И не обращая внимания на ваши
Как я.
(ок.1773, рукопись 1777 г.,
опубликовано о. Якоби в 1785 г.)
Смотрите также: