Текст песни
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll
Ein Fischer saß daran,
Sah nach dem Angel ruhevoll,
Kühl bis ans Herz hinan.
Und wie er sitzt, und wie er lauscht,
teilt sich die Flut empor;
Aus dem bewegten Wasser rauscht
Ein feuchtes Weib hervor:
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
„Was lockst du meine Brut
Mit Menschenwitz und Menschenlist
Hinauf in Todesglut?
Ach wütest du, wie's Fischlein ist
So wohlig auf dem Grund,
Du stiegst herunter wie du bist,
Und würdest erst gesund.
Labt sich die liebe Sonne nicht,
Der Mond sich nicht im Meer?
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
Nicht doppelt schöner her?
Lockt dich der tiefe Himmel nicht,
das feuchtverklärte Blau?
Lockt dich dein eigen Angesicht
Nicht her in ewigen Tau?"
Das Wasser rauscht' das Wasser schwoll,
Netzt ihm den nackten Fuß;
Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll,
Wie bei der Liebsten Gruß,
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm;
da war's um ihn geschehen:
Halb zog sie ihn, halb sank er hin,
Und ward nicht mehr gesehen.
Перевод песни
Вода течет, вода набухла
Там сидел рыбак
Спокойно посмотрел на удочку
Прикольно к сердцу.
И как он сидит, и как он слушает,
наводнение делится;
Выбегая из движущейся воды
Появляется влажная женщина:
Она пела ему, она сказала ему:
"Что ты привлекаешь мой выводок
С остроумием и трюками
В огне?
О, ты бесишься, как будто это маленькая рыбка
Так удобно на дне
Ты сошел как есть
И ты будешь здоров первым.
Солнце не пирует,
Луна не в море?
Ее лицо волнуется
Не в два раза красивее?
Если глубокое небо не привлекает тебя,
преображенный влагой синий?
Ваши собственные приманки перед вами
Не в вечной росе?
Вода ревет, вода набухает,
Мокрой босиком;
Его сердце росло так долго
Как с самыми дорогими приветствиями,
Она говорила с ним, она пела ему;
там было о нем:
Половина она потянула его, половина он опустился,
И больше не было видно.
Смотрите также: