Текст песни
Nach Korinthus von Athen gezogen
Kam ein Jüngling, dort noch unbekannt.
Einen Bürger hofft' er sich gewogen;
Beide Väter waren gastverwandt,
Hatten frühe schon
Töchterchen und Sohn
Braut und Bräutigam voraus genannt.
Aber wird er auch willkommen scheinen,
Wenn er teuer nicht die Gunst erkauft?
Er ist noch ein Heide mit den Seinen,
Und sie sind schon Christen und getauft.
Keimt ein Glaube neu,
Wird oft Lieb' und Treu
Wie ein böses Unkraut ausgerauft.
Und schon lag das ganze Haus im stillen,
Vater, Töchter, nur die Mutter wacht;
Sie empfängt den Gast mit bestem Willen,
Gleich ins Prunkgemach wird er gebracht.
Wein und Essen prangt,
Eh er es verlangt;
So versorgend wünscht sie gute Nacht.
Aber bei dem wohlbestellten Essen
Wird die Lust der Speise nicht erregt;
Müdigkeit läßt Speis' und Trank vergessen,
Daß er angekleidet sich aufs Bette legt;
Und er schlummert fast,
Als ein seltner Gast
Sich zur offnen Tür herein bewegt.
Denn er sieht, bei seiner Lampe Schimmer
Tritt, mit weißem Schleier und Gewand,
Sittsam still ein Mädchen in das Zimmer,
Um die Stirn ein schwarz- und goldnes Band.
Wie sie ihn erblickt,
Hebt sie, die erschrickt,
Mit Erstaunen eine weiße Hand.
Bin ich, rief sie aus, so fremd im Hause,
Daß ich von dem Gaste nichts vernahm?
Ach, so hält man mich in meiner Klause!
Und nun überfällt mich hier die Scham.
Ruhe nur so fort
Auf dem Lager dort,
Und ich gehe schnell, so wie ich kam.
Bleibe, schönes Mädchen! ruft der Knabe,
Rafft von seinem Lager sich geschwind:
Hier ist Ceres', hier ist Bacchus' Gabe,
Und du bringst den Amor, liebes Kind!
Bist vor Schrecken blaß!
Liebe, komm und laß,
Laß uns sehn, wie froh die Götter sind!
Ferne bleib, o Jüngling! bleibe stehen,
Ich gehöre nicht den Freuden an.
Schon der letzte Schritt ist, ach! geschehen
Durch der guten Mutter kranken Wahn,
Die genesend schwur:
Jugend und Natur
Sei dem Himmel künftig untertan.
Und der alten Götter bunt Gewimmel
Hat sogleich das stille Haus geleert.
Unsichtbar wird Einer nur im Himmel
Und ein Heiland wird am Kreuz verehrt;
Opfer fallen hier,
Weder Lamm noch Stier,
Aber Menschenopfer unerhört.
Und er fragt und wäget alle Worte,
Deren keines seinem Geist entgeht.
Ist es möglich, daß am stillen Orte
Die geliebte Braut hier vor mir steht?
Sei die Meine nur!
Unsrer Väter Schwur
Hat vom Himmel Segen uns erfleht.
Mich erhälst du nicht, du gute Seele!
Meiner zweiten Schwester gönnt man dich.
Wenn ich mich in stiller Klause quäle,
Ach! in ihren Armen denk an mich,
Die an dich nur denkt,
Die sich liebend kränkt;
In die Erde bald verbirgt sie sich.
Nein! bei dieser Flamme sei's geschworen,
Gütig zeigt sie Hymen uns voraus,
Bist der Freude nicht und mir verloren,
Kommst mit mir in meines Vaters Haus.
Liebchen, bleibe hier!
Feire gleich mit mir
Unerwartet unsern Hochzeitschmaus!
Und schon wechseln sie der Treue Zeichen:
Golden reicht sie ihm die Kette dar,
Und er will ihr eine Schale reichen,
Silbern, künstlich, wie nicht eine war.
Die ist nicht für mich;
Doch, ich bitte dich,
Eine Locke gib von deinem Haar.
Eben schlug dumpf die Geisterstunde,
Und nun schien es ihr erst wohl zu sein.
Gierig schlürfte sie mit blassem Munde
Nun den dunkel blutgefärbten Wein;
Doch vom Weizenbrot,
Das er freundlich bot,
Nahm sie nicht den kleinsten Bissen ein.
Und dem Jüngling reichte sie die Schale,
Der, wie sie, nun hastig lüstern trank.
Liebe fordert er beim stillen Mahle;
Ach, sein armes Herz war liebekrank.
Doch
Перевод песни
Тянут до Corinthus Афин
Пришел юноша, там до сих пор неизвестно там.
Он надеется, что гражданин;
И отцы посещали,
Если бы рано
Дочь и сын
Жених и невеста вперед.
Но он также будет казаться, прием,
Если он не купил услугу дорого?
Он по-прежнему является вереск с его
И они уже христиане и крестились.
Микробы веры новая,
Будет часто любовь «и верный
Как плохой сорняк извлечено.
И вот уже весь дом грудного вскармливания,
Отец, дочери, только мать часы;
Она принимает гостей с самыми благими намерениями,
Сразу в блеске он принес.
Вино и продукты питания хвалит,
Всегда спрашивает его;
Она служит спокойной ночи.
Но с хорошо упорядоченной пищи
Желание пищи не возбуждается;
Усталость оставляет еду и забыл,
То, что он линия на кровати;
И он почти дремлет
Как seltner гость
Переехал в к открытой двери.
Потому что он видит, с его лампой отливом
Ступеньки, с белой фатой и одежды,
Sitts подоконник девушка в комнате,
На лбу черная и золотая лента.
Как она его видела
Поднимает их, что ряды,
С удивлением белой рукой.
Я, воскликнула она, так странно, в доме,
То, что я ничего о госте не слышал?
Ах, вы держите меня в моей статье!
А теперь стыд переполняет меня здесь.
Успокойте только
В лагере,
И я иду быстро, как я пришел.
Пребывание, красивая девушка! называет мальчика,
Raffles от его скорости лагеря:
Вот Церера», здесь Вакха дар,
И вы приносите амура, дорогой ребенок!
Бледны перед тем ужасом!
Любовь, Приди и Ласс,
Давайте посмотрим, как рада, боги!
Дистанционно, O Янг! Оставаться
Я не принадлежу к удовольствию.
Уже последний шаг, Oh! случаться
Через хорошая мать больного бреда,
Генезиса качаться:
Молодежь и природа
Будь под открытым небом в будущем.
И старый боги красочный
Немедленно опорожнить молчаливый дом.
Невидимый один только в небе
И Спаситель почитается на кресте;
Жертвы падают здесь
Ни баранина, ни бык,
Но человеческие жертвы незарезервированная.
И он спрашивает и взвешивает все слова,
Чей не избежать его ума.
Вполне возможно, что в тихих местах
Возлюбленная невеста стоит передо мной?
Будь только мой!
неотбытые отцы
Благословил с неба благословением.
Вы не получите меня, ты добрая душа!
Вы угостите мою второй сестру.
Когда я мучаюсь в бесшумном клаусе,
Ой! в ее руки думать обо мне,
Кто думает только о вас,
Кто с любовью идет;
В земле скоро она скрывает.
Нет! Там поклялся в этом пламени,
Вид, она представляет HIMen вперед
А радость не и потерял меня,
Пойдем со мной в доме моего отца.
Lieben, остаться здесь!
Feire прямо со мной
Неожиданно наши NEWSTALLS!
И уже изменить верный знак:
Golden является цепью к нему,
И он хочет, чтобы дать ей чашу,
Серебро, искусственный, как не один был.
Это не для меня;
Но я прошу вас,
Прядь дать от ваших волос.
Просто хлопнул урок призрак,
И теперь, казалось, хорошо.
Жадная она потягивала с бледным ртом
Теперь темная кровь цвета вина;
Но пшеничный хлеб,
То, что он был дружен,
Она не взяла маленький кусочек.
А молодежь она передала скорлупу,
Кто, как они пили, теперь поспешно похоть.
Он называет его в немом MAHLE;
О, сердце его рука была любовь кабинета.
Но
Смотрите также: