Текст песни Jacques Brel - Le Troubadour

  • Исполнитель: Jacques Brel
  • Название песни: Le Troubadour
  • Дата добавления: 02.11.2023 | 18:57:02
  • Просмотров: 59
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Au premier temps de la valse
Toute seule, tu souris déjà
Au premier temps de la valse
Je suis seul, mais je t'aperçois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Me murmure, murmure tout bas
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant, une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour
Dans Paris que l'amour rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans
Pour que tu aies vingt ans et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman au deuxième
Temps de la valse
On est deux, tu es dans mes bras
Au deuxième temps de la valse
Nous comptons tous les deux une-deux-trois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Nous fredonne, fredonne déjà
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant, une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour
Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans
Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman au troisième
Temps de la valse
Nous valsons enfin tous les trois
Au troisième temps de la valse
Il y a toi y a l'amour et y a moi
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Laisse enfin éclater sa joie
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour
Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans
Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman, la-la-la-la
Da-da-da
La-la-la-la, la-la!

Перевод песни

В первую очередь
В одиночестве, ты уже улыбаешься
В первую очередь
Я один, но я вижу тебя
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Брохнуть меня, шепчет на низком уровне
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Как это очаровательно, вальс с четырьмя ударами
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке можно услышать вальс
В Париже, который любит обновляться весной, тысяча раз вальса
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет
Так что вам двадцать лет, и мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман во втором
Время клапана
Мы двое, ты в моих руках
Во второй раз вальса
У нас обоих есть два-три
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Мы гули, так много гум
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Как это очаровательно, вальс с четырьмя ударами
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке в Париже можно услышать вальс
Обновление весной, тысяча вальсов
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет, чтобы вам было двадцать лет
И так, чтобы мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман в третьем
Время клапана
Мы втроем наконец ходят
В третий раз вальса
Ты любовь, и я
И Париж, который побеждает измерение
Париж, который измеряет наш переполох
И Париж, который побеждает измерение
Наконец -то пусть ее радость взорвалась
Трехборный вальс
Который все еще предлагает время
Который все еще дает время, чтобы предложить обходные пути на стороне любви
Так как это очаровательно вальс на четыре удара
Это гораздо меньше танцует
Это гораздо менее танцует, но так же очарователен, чем три -удар вальса
Четырехпрочный вальс, вальс в двадцать лет
Это намного тревожно
Это гораздо более тревожно, но гораздо более очаровательно, чем вальс с тремя -ударами
Вальс в возрасте двадцати лет, сто раз вальс
Сто лет вальс
На каждом перекрестке в Париже можно услышать вальс
Обновление весной, тысяча вальсов
Тысяча раз вальса
Вальс нашел время, чтобы подождать двадцать лет, чтобы вам было двадцать лет
И так, чтобы мне было двадцать лет, тысяча вальсов времени
Тысяча раз вальса
Тысяча раз в одиночку предлагает любовникам триста тридцать три раза
Чтобы построить роман, La-la-la
Да-да-да
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!

Смотрите также:

Все тексты Jacques Brel >>>