Текст песни
Безусловно дали маху
Мы десяток лет назад,
Называя Захир-шаха
И "высочество", и "брат".
Мы ему завод-плотину,
Мы даем ему угля,
Да, любили мы скотину
Захир-шаха короля.
До зубов вооружили,
Утопи его Харон,
А вообще - неплохо жили
С этим самым Захиром.
И, целуясь с господами,
Тот, кто нынче выше всех,
Заложил кирпич-фундамент
Под Кабульский политех.
Но история как средство
Повесомей кирпича,
Где Захир, где королевство?
Только камень Ильича.
Началась другая эра.
Там, конечно, а не тут,
Мы приветствуем премьера
По фамилии Дауд.
Сразу помощь предложили
И деньгами, и трудом,
Как с товарищем зажили
С этим самым Даудом.
Только снова дали маху,
Сей революционер
Оказался братом шаха
И агентом ФБР.
Был он подлым и двуличным,
А его же, как на грех,
Целовал у трапа лично
Тот, кто нынче выше всех.
Но пришел конец Иуде -
Там, конечно, а не здесь,
Вышли танки при Дауде,
Нет Дауда - танки есть.
И хотя мы рановато
Взяли принца на штыки,
Но целуем, словно брата,
Нура Мура Тараки.
Правда, дружит с Пакистаном,
Книги пишет, грамотей,
Из казны, как из кармана,
Много хапнул на детей.
И партийные разлады
Непутево примирял,
Расстрелял, кого не надо,
Кого надо - не стрелял.
Мы идейно с ним дружили,
Но готовили полки,
А вообще - неплохо жили
С Нуром Муром Тараки.
Дали орден, дали займы,
И командовал сквозь смех:
"Вира, Нур, мол!" или "майна"!
Тот, кто нынче выше всех.
Но, кромя СССРа,
Был у Нура друг один,
Мы приветствуем премьера
По фамилии Амин.
Задушил подлец подушкой
Свово лучшего дружка
И зарыл Тарачью тушку
Средь афганского песка.
Мы, конечно, телеграмму,
Мол, Амин Хафизулла,
Мы не знаем вашей драмы
И у вас свои дела.
Но, согласно узам дружбы,
Можем денег предложить
И военного оружья,
Чтоб тебе спокойней жить.
В общем, жили мы неплохо
И с Амином до конца,
Расстреляв его со вздохом
Посередь его дворца.
Сразу радио врубили,
Мол, афганская земля,
Про тебя мы не забыли,
На Бабрака Кармаля!
Правда, он буржуй прожженный,
Парчамист и пустобрех,
Но ведь рукоположенный
Тем, кто нынче выше всех.
Под надежною охраной
Посадили во дворце,
Где сидел он вечно пьяный,
С важной думой на лице.
Окрестили его Колей
По фамилии Бобров,
Войск прислали, чтобы вволю
Наломал в Афгане дров.
Но другой, кто был всех выше,
В нашей собственной стране,
Весь, как говорится, вышел,
И в Кремлевской лег стене.
Мы порадовались с виду,
Но задумались слегка,
Может быть, без Леонида,
Здесь не надо Бабрака?
Долго думали, однако,
Во все стороны паля,
За Боброва, за Бабрака,
За Колюху - Кармаля.
Да к тому же пересменка
Началась в родной земле,
То Андропов, то Черненко,
То "Пятно" сидит в Кремле.
Мы для каждой той заразы
Здесь ломали кучи дров,
Дожидаяся приказа,
Он пришел. Прощай, Бобров!
Без подушки и без пули
Тихо сделали дела.
Глядь - уже сидит в Кабуле
Особист Наджибулла.
Правда, в университете
Он учился на врача,
И людей на белом свете
Часто резал сгоряча.
Возглавляя орган ХАДа
(Это ихний Комитет),
Кого надо и не надо -
Всех отправил на тот свет.
В остальном нормальный малый.
Мы с ним многое смогли б,
Да в Кремле "Пятно" восстало:
До свидания, Наджиб!
Отоварили "чекушки"
И "афгашки", кто имел,
В Хайратоне или в Кушке
Очутившись не у дел.
В общем, вышли из Афгана,
Раз приказ дурацкий дан,
Мол, зачем другие страны,
Дома будет вам Афган.
И живем отлично, что ты,
Мы опять в родной стране,
И трещим из пулеметов
На гражданской на войне.
Веселятся демократы,
Президент кричит "ура!".
А по-моему, ребята,
"Шахануть" их всех пора.
Перевод песни
Certainly given a mahu
We are a dozen years ago,
Calling Zahir Shah
And "highness", and "brother."
We are his dam plant,
We give him coal,
Yes, we loved cattle
Zahir Shah King.
To the teeth were armed,
Drown him Charon,
And in general - not bad lived
With this very Zahir.
And, kissing the gentlemen,
The one who is now above all,
I laid a brick foundation
Under the Kabul Polytech.
But history as a means
With the hanging of bricks,
Where is Zahir, where is the kingdom?
Only Ilyich's stone.
Another era began.
There, of course, and not here,
We welcome the premiere
By the name of Daoud.
At once the help was offered
And with money and labor,
As with a friend healed
With this very Daoud.
Only again they let fly,
This revolutionary
He turned out to be a brother of the Shah
And an FBI agent.
He was mean and hypocritical,
And his, as a sin,
Kissed at the ladder personally
The one who is now above all.
But the end of Judas came -
There, of course, and not here,
Tanks came out at Daud,
No Daud, there are tanks.
And although we are too early
They took the prince with bayonets,
But we kiss like a brother,
Nura Mura Taraki.
True, he is friends with Pakistan,
Books are written, taught,
From the treasury, as from a pocket,
Many hapnul to children.
And party disorders
Neputevo reconciled,
Shoot, who do not need,
Who needs to - did not shoot.
We were friends with him ideologically,
But the regiments were preparing,
And in general - not bad lived
With Nur Moore, Taraki.
They gave the order, gave loans,
And commanded through laughter:
"Vira, Nur, they say!" or "lane"!
The one who is now above all.
But, beside the USSR,
Nur had one friend,
We welcome the premiere
By the name of Amin.
Strangled scoundrel pillow
Swavo's best friend
And he buried Taruche carcass
Among the Afghan sand.
We, of course, telegram,
Like, Amin Hafizullah,
We do not know your drama
And you have your own business.
But, according to the bonds of friendship,
We can offer money
And military weapons,
So that you can live peacefully.
In general, we lived well
And with Amin to the end,
Shooting him with a sigh
Around his palace.
At once the radio was cut,
Like, the Afghan land,
About you, we have not forgotten,
On Babrak Karmal!
True, he is a bourgeois, scorched,
Parcheamist and pustobrakh,
But after all ordained
Those who are now above all.
Under reliable protection
Have planted in a palace,
Where he sat forever drunk,
With an important thought on his face.
Conceal him with Kolya
Surname Bobrov,
The troops were sent to order
I broke some firewood in Afghanistan.
But another, who was all taller,
In our own country,
All, as they say, went out,
And in the Kremlin lay down the wall.
We were pleased with the sight,
But thought a little,
Maybe, without Leonidas,
Do not you need Babrak?
Long thought, however,
In all directions,
For Bobrov, for Babrak,
For Kolyuh - Karmal.
Yes, in addition, the change
Has begun in the native land,
That Andropov, then Chernenko,
That "Spot" sits in the Kremlin.
We are for every infection
Here broke a pile of firewood,
Waiting for the order,
He came. Farewell, Bobrov!
Without a pillow and without a bullet
Quietly did business.
Look - already sitting in Kabul
Specialist Najibullah.
True, in the university
He studied for a doctor,
And people in the whole world
Often cut off in a temper.
Heading the authority of Khad
(This is their Committee),
Who should and should not -
I sent everyone to the next world.
The rest is a normal small one.
We could do a lot with him,
Yes, in the Kremlin "Spot" rose:
Good-bye, Najib!
They chewed the "cuckoo"
And the "afghashki" who had,
In Hairaton or Kushka
Finding himself out of work.
In general, they came from Afghanistan,
Once the order is foolish,
Like, why other countries,
Afgan will be at home.
And we live well, that you,
We are again in our native country,
And cracking machine guns
At the Civil War.
The democrats rejoice,
The president shouts "Hurray!".
And in my opinion, guys,
"Shahanut" them all time.
Смотрите также: