Текст песни Виктор Берковский - Жизнь моя - кинематограф...

  • Исполнитель: Виктор Берковский
  • Название песни: Жизнь моя - кинематограф...
  • Дата добавления: 07.01.2020 | 03:24:02
  • Просмотров: 229
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

КИНЕМАТОГРАФ

Это город. Еще рано. Полусумрак, полусвет.
А потом на крышах солнце, а на стенах еще нет.
А потом в стене внезапно загорается окно.
Возникает звук рояля. Начинается кино.

И очнулся, и качнулся, завертелся шар земной.
Ах, механик, ради бога, что ты делаешь со мной!
Этот луч, прямой и резкий, эта света полоса
заставляет меня плакать и смеяться два часа,
быть участником событий, пить, любить, идти на дно…

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Кем написан был сценарий? Что за странный фантазер
этот равно гениальный и безумный режиссер?
Как свободно он монтирует различные куски
ликованья и отчаянья, веселья и тоски!
Он актеру не прощает плохо сыгранную роль -
будь то комик или трагик, будь то шут или король.
О, как трудно, как прекрасно действующим быть лицом
в этой драме, где всего-то меж началом и концом
два часа, а то и меньше, лишь мгновение одно…

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Я не сразу замечаю, как проигрываешь ты
от нехватки ярких красок, от невольной немоты.
Ты кричишь еще беззвучно. Ты берешь меня сперва
выразительностью жестов, заменяющих слова.
И спешат твои актеры, все бегут они, бегут -
по щекам их белым-белым слезы черные текут.
Я слезам их черным верю, плачу с ними заодно…

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Ты накапливаешь опыт и в теченье этих лет,
хоть и медленно, а все же обретаешь звук и цвет.
Звук твой резок в эти годы, слишком грубы голоса.
Слишком красные восходы. Слишком синие глаза.
Слишком черное от крови на руке твоей пятно…

Жизнь моя, начальный возраст, детство нашего кино!
А потом придут оттенки, а потом полутона,
то уменье, та свобода, что лишь зрелости дана.
А потом и эта зрелость тоже станет в некий час
детством, первыми шагами тех, что будут после нас
жить, участвовать в событьях, пить, любить, идти на дно…

Жизнь моя, мое цветное, панорамное кино!
Я люблю твой свет и сумрак – старый зритель, я готов
занимать любое место в тесноте твоих рядов.
Но в великой этой драме я со всеми наравне
тоже, в сущности, играю роль, доставшуюся мне.
Даже если где-то с краю перед камерой стою,
даже тем, что не играю, я играю роль свою.
И, участвуя в сюжете, я смотрю со стороны,
как текут мои мгновенья, мои годы, мои сны,
как сплетается с другими эта тоненькая нить,
где уже мне, к сожаленью, ничего не изменить,
потому что в этой драме, будь ты шут или король,
дважды роли не играют, только раз играют роль.
И над собственною ролью плачу я и хохочу.
То, что вижу, с тем, что видел, я в одно сложить хочу.
То, что видел, с тем, что знаю, помоги связать в одно,
жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!

Перевод песни

CINEMA

This city. It is too early. Half-light, half-light.
And then the sun is on the roofs, but not yet on the walls.
And then a window suddenly lights up in the wall.
There is the sound of a piano. The movie begins.

And he woke up and swayed, a globe of the earth spun.
Ah, mechanic, for God's sake, what are you doing with me!
This beam, direct and sharp, this light streak
makes me cry and laugh for two hours
to be a party to events, drink, love, go to the bottom ...

My life, cinema, black and white cinema!
Who wrote the script? What a strange dreamer
is this equally brilliant and crazy director?
How freely he mounts various pieces
rejoicing and despair, fun and longing!
He does not forgive the actor for a poorly played role -
be it a comedian or a tragedian, be it a jester or a king.
Oh how hard it is, how wonderful acting to be a person
in this drama, where everything is just between the beginning and the end
two hours, or even less, only one moment ...

My life, cinema, black and white cinema!
I do not immediately notice how you lose
from a lack of bright colors, from involuntary dumbness.
You still scream silently. You take me first
expressive gestures that replace words.
And your actors are in a hurry, they all run, run -
black tears flow down their white-white cheeks.
I believe their black tears, I cry with them at the same time ...

My life, cinema, black and white cinema!
You gain experience during these years,
albeit slowly, but still gaining sound and color.
Your sound is harsh in these years, too rough voices.
Too red sunrises. Too blue eyes.
The stain is too black from the blood on your hand ...

My life, the initial age, the childhood of our cinema!
And then shades come, and then half-tones,
that skill, that freedom that only maturity is given.
And then this maturity will also become at some hour
childhood, the first steps of those that will be after us
live, participate in events, drink, love, go to the bottom ...

My life, my color, panoramic cinema!
I love your light and dusk - old viewer, I'm ready
occupy any place in the cramped space of your ranks.
But in this great drama, I am on a par with everyone
also, in essence, playing the role that I got.
Even if I’m standing somewhere with an edge in front of the camera,
even by not playing, I play my part.
And, participating in the plot, I look from the side,
how my moments flow, my years, my dreams,
how this thin thread intertwines with others,
where already, unfortunately, I can’t change anything,
because in this drama, whether you're a jester or a king,
they don’t play roles twice, they only play a role.
And over my own role I cry and laugh.
What I see, with what I saw, I want to add to one.
What I saw, with what I know, help connect in one,
my life, cinema, black and white cinema!

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Виктор Берковский >>>