Текст песни
Ты говоришь, что это звёзды,
но подойди поближе -
всё сразу станет очень просто:
то угли на траве.
Они угаснут на рассвете,
когда роса траву оближет.
Погаснешь ты, как звёзды эти,
забудешь обо мне.
А мне не грустно, мне не больно:
я знаю сладость муки.
Неведомое где-то море
меня с рассветом ждёт.
Извечно свежий ветер странствий
поёт нам о разлуке.
Прощай, прощай и оставайся,
а мне идти вперёд.
Пускай ты долго будешь сниться -
мои дороги вьются,
и время сказочною птицей
уносит дни мои.
Я ни о чём не пожалела,
но на одной из улиц
меня моё заждалось дело
и виден край земли.
1968-1970
Перевод песни
You say it's the stars
but come closer -
everything will become very simple at once:
then the coals on the grass.
They fade away at dawn
when the dew licks the grass.
You fade away like these stars
forget about me.
But I’m not sad, I’m not hurt:
I know the sweetness of flour.
Unknown sea somewhere
waiting for me at dawn.
Eternally Fresh Wind of Wanderings
sings to us about separation.
Goodbye, goodbye and stay
and I go ahead.
Let you dream for a long time -
my roads curl
and time a fabulous bird
takes my days away.
I regretted nothing
but on one of the streets
my business was waiting for me
and the edge of the earth is visible.
1968-1970
Официальное видео
Смотрите также: