Текст песни
Ах, разбудили меня, разбудили,
за грустный расчёт засадили:
сколько отпущено дней?
В первой колонке - те, что с водою уплыли
и не вернутся ко мне;
рядом в колонке - те, что прошли напрасно
и безобразно,
и лучше туда не смотреть;
в третьей колонке - те, что даны на праздник,
только вот что-то их нет, нет, нет...
Ах, разбудили меня, разбудили,
за горький расчёт засадили:
сколько отпущено бед?
В первой колонке - те, что уже разразились
и не вернутся ко мне;
рядом в колонке - те, что не заслужила,
я их сложила,
но лучше туда не смотреть;
в третьей колонке... Но я этот лист отложила -
очень уж много в будущем бед, бед, бед...
Ах, разбудили меня, разбудили,
за страшный расчёт засадили:
радостей сколько дано?
Что ж вы пустые листы мне вручили? -
радости нет ни одной.
Вы покопайтесь в своих запылённых архивах неторопливо,
чтобы не пропустить.
Мне тоже ведь хочется быть хоть немножко счастливой,
хоть немножко любимой хочется быть, быть, быть.
Весна 1970
Перевод песни
Ah, woke me up, woke me up,
for a sad calculation planted:
how many days are there?
In the first column - those that swam with the water
and they will not return to me;
next in the column - those that passed in vain
and ugly,
and it is better not to look there;
in the third column - those that are given for the holiday,
only that's something they do not, no, no ...
Ah, woke me up, woke me up,
for the bitter calculation planted:
how many troubles have been released?
In the first column - those that have already erupted
and they will not return to me;
next to the column - those that do not deserve,
I put them together,
but it is better not to look there;
in the third column ... But I postponed this sheet -
very much in the future troubles, troubles, troubles ...
Ah, woke me up, woke me up,
for a terrible calculation planted:
How many joys are given?
Why did you hand me the empty sheets? -
there is not a single joy.
You dig in your dusty archives slowly,
so as not to miss.
I, too, want to be at least a little happy,
even a little favorite you want to be, be, be.
Spring of 1970
Смотрите также: