Текст песни
Хранитель милых чувств и прошлых наслаждений,
О ты, певцу дубрав давно знакомый гений,
Воспоминание, рисуй передо мной
Волшебные места, где я живу душой,
Леса, где я любил, где чувство развивалось,
Где с первой юностью младенчество сливалось
И где, взлелеянный природой и мечтой,
Я знал поэзию, веселость и покой...
Веди, веди меня под липовые сени,
Всегда любезные моей свободной лени,
На берег озера, на тихий скат холмов!..
Да вновь увижу я ковры густых лугов,
И дряхлый пук дерев, и светлую долину,
И злачных берегов знакомую картину,
И в тихом озере, средь блещущих зыбей,
Станицу гордую спокойных лебедей.
1817—1819
Перевод песни
Keeper of cute feelings and past pleasures
Oh you, singer who has long been a familiar genius,
Memories draw in front of me
Magic places where I live soul,
Forests, where I loved where the feeling developed,
Where with the first youth of infancy merged
And where, hacking out nature and a dream,
I knew poetry, cheerfulness and peace ...
Lead, lead me under the lime sense,
Always kind of my free laziness,
To the lakeside, on the quiet slut of the hills! ..
Yes, I will see the carpets of thick meadows,
And a flush bunch of trees, and a light valley,
And the cereal shores familiar picture
And in a quiet lake, the medium of gloomy Zybay,
Stanitsa is proud of calm swans.
1817-1819
Смотрите также: