Текст песни Уильям Шекспир - Сонет 78

  • Исполнитель: Уильям Шекспир
  • Название песни: Сонет 78
  • Дата добавления: 28.09.2021 | 05:24:47
  • Просмотров: 156
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Перевод М. Чайковского

Я так же часто призывал тебя
Быть Музою моих стихотворений,
Как все другие, что несут, как я,
К твоим стопам плоды их вдохновений.

Твой облик, что научит петь немого
И неуча парить за облака,
Дал силы новые искусству слова,
Удвоил мощь и грацию стиха.

Но более всего гордись моим:
В нем все - любовь, все - пламень чувства.
Ты только придал внешний блеск другим
И прелестью своей развил искусство -

Но можно ли сравнить, что сделал мне ты,
Из неуча взведя меня в поэты?

Перевод песни

Translation M. Tchaikovsky

I also often called you
Be a museum of my poems
How are all the others that you carry like me
To your footsteps, the fruits of their inspirations.

Your appearance, which will teach a sing sink
And nonsense to soar for the clouds
Gave power new art words,
Doubled the power and grace of verse.

But most proud of mine:
In it, everything is love, everything is a flaper of feelings.
You just gave an external shine to another
And the beauty of his developed art -

But is it possible to compare what you did me,
From incomprehensible to attack me in poets?

Смотрите также:

Все тексты Уильям Шекспир >>>