Текст песни
You know how to talk about the future in English. You use words like "will" or "shall" or "going to".
In English, we also have a way of talking about things which are in the future but very close to the present – perhaps only a few minutes into the future. We use the expression "about to", like this:
Kevin and Joanne are going to Spain for a holiday. They have packed their suitcases and bought some euros. Now they are waiting by the door for the taxi to come and take them to the airport. They are about to leave for their holiday.
It is 10.30 in the evening. Joanne has had a shower and washed her hair and put her nightdress on. Then the telephone rings. It is her mother. "Mum", says Joanne, "I can't talk for long. I am about to go to bed".
It is the middle of the afternoon, and my children are about to come home from school. And when they get home, they will be hungry, so I am about to make them something to eat.
We can use "about to" and "when" like this:
Kevin and Joanne were about to leave for their holiday when Kevin found that he did not have his passport.
Joanne was about to go to bed when the telephone rang.
We were about to eat our picnic when it started to rain.
So – we use "about to" for the very near future. If we want to talk about something in the very recent past, we can use the word "just". Unfortunately, "just" has several different meanings in English, but one of the most common meanings is to show that something has happened very recently, like this:
Kevin and Joanne are now returning from their holiday (It's OK – Kevin found his passport). They arrive at the airport and find a taxi to take them home. They open their front door and walk in. They have just arrived home.
Kevin and George are watching a football match on television. Kevin goes into the kitchen to make a cup of tea. While he is there, he hears a great roar from the sitting-room. He rushes back in. "What's happened?" he asks. George replies, "United have just scored."
And, because I am recording this podcast in the garden, I can tell you that I have just planted some beans and some potatoes.
We can use "just" and "when" like this:
Kevin and Joanne had just got home when the telephone rang. (Guess who it was that's right, Joanne's Mum!)
Kevin had just made the tea when United scored.
I had just planted the potatoes when it started to rain.
Перевод песни
Вы знаете, как говорить о будущем на английском языке. Вы используете слова, такие как «воля» или «должны» или «собираться».
На английском языке у нас также есть способ говорить о вещах, которые находятся в будущем, но очень близко к настоящему - возможно, только несколько минут в будущее. Мы используем выражение «о», как это:
Кевин и Джоан отправляются в Испанию для отдыха. Они упаковали свои чемоданы и купили несколько евро. Теперь они ждут у двери для такси, чтобы прийти и взять их в аэропорт. Они собираются уйти в отпуск.
Это 10.30 вечером. Джоанна имела душ и вымыл ее волосы и поставил ее ночной ночной ночной ночной. Тогда телефонные кольца. Это ее мать. «Мама», говорит Джоанн: «Я не могу долго разговаривать. Я собираюсь ложиться спать».
Это середина дня, и мои дети собираются прийти домой из школы. И когда они вернутся домой, они будут голодны, поэтому я собираюсь сделать их чем-то, чтобы поесть.
Мы можем использовать «о» и «когда», как это:
Кевин и Джоанна собирались уйти на отдых, когда Кевин обнаружил, что у него не было своего паспорта.
Джоанна собиралась ложиться спать, когда звонил телефон.
Мы собирались съесть наш пикник, когда начали дождь.
Итак - мы используем «о» в течение очень ближайшего будущего. Если мы хотим поговорить о чем-то в самом недавнем прошлом, мы можем использовать слово «просто». К сожалению, «просто» имеет несколько разных значений на английском языке, но один из самых распространенных значений - показать, что что-то случилось совсем недавно, как это:
Кевин и Джоан теперь возвращаются с отпуска (все в порядке - Кевин нашел свой паспорт). Они приезжают в аэропорт и находят такси, чтобы взять их домой. Они открывают переднюю дверь и ходят. Они только что прибыли домой.
Кевин и Джордж наблюдают за футбольным матч на телевидении. Кевин идет на кухню, чтобы сделать чашку чая. Пока он там, он слышит отличный рев из гостиной. Он бросается снова. "Что случилось?" он спрашивает. Джордж отвечает, «Юнайтед только что забил».
И, потому что я записываю этот подкаст в саду, могу сказать вам, что я только что посадил некоторые бобы и немного картофеля.
Мы можем использовать «просто» и «когда», как это:
Кевин и Джоан только вернулись домой, когда звонил телефон. (Угадай, кто это был прав, мама Джоанна!)
Кевин только что сделал чай, когда united забил.
Я только что посадил картофель, когда он начал дождь.
Смотрите также: