Текст песни
Siamo delfini
Tanto tempo fa,un grande filosofo indiano
scrisse:" Nel mare della vita,i fortunati vanno in crociera,
gli altri nuotano,qualcuno annega… "
“Ehi, capitano mio,
vado giù…
Non è blu questo mare,
non è blu!
Tra rifiuti, pescecani ed SOS
vado alla deriva, sto affogando!”
“Che cacchio stai dicendo?
Affoghi in un bicchiere!
Sai nuotare come me, più di me:
ce la fai se lo vuoi, sì che puoi!
Prendi fiato e vai,vai, che ce la fai!
Sai che c'è?
Non ce ne frega niente
dei pescecani
e di tanta brutta gente:
siamo delfini,
e' un gioco da bambini il mare!”
“Ehi, capitano mio,
c'è una sirena:
dice che mi ama,
forse crede, non lo so…”
“Lo saprai se anche tu l'amerai:
non ci si nega mai
a chi dice sì!
Dille di sì, sì, sì, sì!”
Sai che c'è?
Non ce ne frega niente!
Sirene o no,
noi ci innamoriamo sempre.
Siamo delfini,
giochiamo con le donne belle…
Sai che c'è?
Non ce ne frega niente,
il mare è un letto grande, grande:
siamo delfini,
e' un gioco da bambini il mare!
Mare, facci sognare tu!
Nei tuoi fondali verdi e blu,
quanti tesori immensi sommersi!
“Ehi, capitano mio
siamo accerchiati
da cento barche
arpioni, ami e cento reti…”
“Fuggi via, tu che sei più veloce!
Mi hanno solo ferito,
ma sopravviverò.”
Sai che c'è?
Non ce ne frega niente!
La vita è, è morire cento volte:
siamo delfini,
giochiamo con la sorte…
Sai che c'è?
Non ce ne frega niente!
Vivremo sempre,
noi sorrideremo sempre:
siamo delfini,
è un gioco da bambini il mare…
Sai che c'è?
È un gioco da bambini, il mare!
Перевод песни
Мы дельфины
Давным-давно великий индийский философ
писал: «В море жизни счастливцы в круиз отправляются,
остальные плывут, кто-то топит ... "
"Эй, мой капитан,
Я спускаюсь ...
Разве это не синее море,
это не синий!
Между отходами, акулами и SOS
Я дрейфую, тону! "
«Что, черт возьми, ты говоришь?
Вы тонете в стакане!
Ты можешь плавать, как я, больше, чем я:
Вы можете сделать это, если хотите, да, можете!
Сделайте вдох и вперед, вперед, что поделаешь!
Вы знаете, что это такое?
Нам наплевать
акул
и столько плохих людей:
мы дельфины,
море - детская игра! "
"Эй, мой капитан,
есть сирена:
он говорит, что любит меня,
может ты веришь, я не знаю ... "
"Вы узнаете, любите ли вы это тоже:
мы никогда не отказываем себе
тем, кто говорит да!
Скажи ей да, да, да, да! "
Вы знаете, что это такое?
Нам наплевать!
Сирены или нет,
мы всегда влюбляемся.
Мы дельфины,
давай поиграем с красивыми женщинами ...
Вы знаете, что это такое?
Нам наплевать,
море большая, большая ложа:
мы дельфины,
море - детская игра!
Море, заставь мечтать!
На зеленом и синем фоне
сколько огромных сокровищ затоплено!
«Эй, мой капитан
мы окружены
из сотни лодок
гарпуны, крючки и сотня сетей ... "
«Беги, быстрее!
Мне только больно,
но я выживу. "
Вы знаете, что это такое?
Нам наплевать!
Жизнь есть, умирает сто раз:
мы дельфины,
давай поиграем с удачей ...
Вы знаете, что это такое?
Нам наплевать!
Мы всегда будем жить,
мы всегда будем улыбаться:
мы дельфины,
море - детская игра ...
Вы знаете, что это такое?
Море - это детская игра!