Текст песни
У неё
всё своё — и бельё, и жильё,
Ну а я
ангажирую угол у тёти.
Для неё —
всё свободное время моё,
На неё
я гляжу из окна, что напротив.
У неё
каждый вечер не гаснет окно,
И вчера
мне лифтёр рассказал за полбанки:
У неё
два знакомых артиста кино
И один
популярный артист из "Таганки".
И пока
у меня в ихнем ЖЭКе рука,
Про неё
я узнал очень много нюансов:
У неё
старший брат — футболист "Спартака",
А отец —
референт в Министерстве финансов.
Я скажу,
что всегда на футболы хожу,
На "Спартак", —
и слова восхищенья о брате.
Я скажу,
что с министром финансов дружу
И что сам
как любитель играю во МХАТе.
У неё,
у неё на окошке — герань,
У неё,
у неё — занавески в разводах,
У меня,
у меня на окне — ни хера,
Только пыль,
только толстая пыль на комодах...
Ничего,
я куплю лотерейный билет,
И тогда
мне останется ждать так недолго.
И хотя
справедливости в мире как нет —
По нему
обязательно выиграю "Волгу".
1968
Перевод песни
She has
all my own - both linen and housing,
Well, I
I'm engaging my aunt's corner.
For her -
all my free time,
On her
I look out the opposite window.
She has
the window does not go out every evening,
And yesterday
the elevator told me for half a can:
She has
two familiar movie artists
And one
popular artist from "Taganka".
And while
I have a hand in their housing office,
About her
I learned a lot of nuances:
She has
older brother is a footballer of "Spartak"
And the father -
assistant at the Ministry of Finance.
I will say,
that I always go to football matches,
On "Spartak", -
and words of admiration for my brother.
I will say,
that I am friends with the finance minister
And that myself
as an amateur I play in the Moscow Art Theater.
She has,
in her window - geranium,
She has,
she has curtains in divorces,
I have,
on my window - not a dick
Only dust
only thick dust on the dressers ...
Nothing,
i will buy a lottery ticket,
And then
I won't have to wait so long.
And although
there is no justice in the world -
According to him
I will definitely win the Volga.
1968
Смотрите также: