Текст песни
Прочитайте Гал. 4:12–20. Какова основная мысль отрывка? Беспокойство и тревога тяжким грузом лежат на сердце Павла. Он проникновенно обращается к галатам (ст. 12). Это обращение звучит сразу же после его просьбы: «Будьте, как я». К сожалению, перевод выражения прошу вас не полностью передает весь многогранный смысл греческого слова дэомай.
Хотя слово можно перевести как «просить», «упрашивать», в оригинале оно имеет более сильный оттенок отчаяния, выраженного в просьбе (см. 2 Кор. 5:20; 8:4; 10:2). Павел, по сути, говорит: «Умоляю вас!» Апостол беспокоится не просто о теологических идеях и доктринальных взглядах. Он переживает за людей, которые через его служение пришли ко Христу. Апостол считал их больше чем просто друзьями или собратьями по вере. Он был их духовным отцом, а они — его детьми. Более того, он сравнивает свое беспокойство о галатах с волнением и муками, которые испытывает мать при рождении ребенка (Гал. 4:19). Теперь, когда галаты отошли от истины, апостол вновь переживает всю боль, желая обеспечить их благополучие.
К какой цели Павел вел галатов? Какого результата он ожидал от «родов», которые вновь претерпевал ради них? Гал. 4:19. Апостол говорит о себе, как о матери, ожидающей ребенка. Слово «изобразится» используется как медицинский термин, обозначающий развитие эмбриона. Этой метафорой Павел поясняет, что значит быть христианином как в личной, так и церковной жизни. Быть последователем Христа — это гораздо больше, чем просто на словах исповедовать веру.
Христианин радикально меняется с одной целью — стать подобием Христа. Павел «искал не незначительных изменений в галатах, а таких перемен, чтобы в их жизни проявился характер Христа» (Леон Моррис. Послание к галатам, с. 142).
Проявляется ли характер Христа в вашей жизни? Какие сферы своей жизни вам еще необходимо изменить?
Перевод песни
Read Gal. 4: 12–20. What is the main point of the passage? Anxiety and anxiety with a heavy burden lie on the heart of Paul. He heartily addresses the Galatians (v. 12). This appeal sounds immediately after his request: "Be like me." Unfortunately, the translation of the expression I ask you does not fully convey the whole multifaceted meaning of the Greek word deomai.
Although the word can be translated as “ask,” “beg,” in the original it has a stronger shade of despair expressed in the request (see 2 Cor. 5:20; 8: 4; 10: 2). Paul, in fact, says: “I beg you!” The apostle is not just worried about theological ideas and doctrinal views. He worries about people who, through his ministry, came to Christ. The apostle considered them more than just friends or fellow believers. He was their spiritual father, and they were his children. Moreover, he compares his concern for the Galatians with the excitement and agony that his mother experiences when she gives birth (Gal. 4:19). Now that the Galatians have departed from the truth, the apostle is once again experiencing all the pain, wishing to ensure their well-being.
What purpose did Paul lead the Galatians to? What result did he expect from the “birth”, which he again underwent for their sake? Gal. 4:19. The apostle speaks of himself as a mother expecting a baby. The word “portrayed” is used as a medical term for embryo development. With this metaphor, Paul explains what it means to be a Christian in both personal and church life. Being a follower of Christ is much more than just verbally professing faith.
The Christian changes radically with one goal - to become the likeness of Christ. Paul “sought not minor changes in the Galatians, but such changes so that the character of Christ would manifest in their lives” (Leon Morris. Galatians, p. 142).
Does the character of Christ manifest in your life? What areas of your life do you still need to change?