Текст песни
Ушёл из жизни Вор - Мамед Массалинский...
Тюрьма - последней "пристанью" была...
И как бы ни звучал тот термин медицинский,
Но смерть от нас бродягу забрала.
Людское ремесло - цель воровской идеи...
Он нёс достойно, не свернув с пути.
И как бы мусора запачкать не хотели
На чести Вора - пятен не найти.
Припев:
Последний рывок! Рывок на свободу!
Душа воровская покинула плен.
Последний этап к святому порогу
Он жизнь эту точно не видел с колен.
2.
Был для братвы - отцом. Надёжным, справедливым.
И не терпел с рождения вранья.
Не обходил теплом и грел необходимым
По мере сил... централы, лагеря...
Людской Азербайджан, прими ты от России
В столь скорбный час... душевные слова...
Горит огонь в церквах, огонь неугасимый...
Живёт Мамед! Живут его дела!
Перевод песни
Thief - Mamed Massalinsky has passed away ...
The prison - the last "pier" was ...
And no matter how that medical term sounds,
But death took the tramp away from us.
Human craft is the goal of the thieves' idea ...
He carried with dignity, without deviating from the path.
And no matter how they wanted to get dirty
In Thief's honor - there are no stains to be found.
Chorus:
The last push! Dash for freedom!
The thieves' soul left the captivity.
The last stage to the holy doorstep
He certainly did not see this life from his knees.
2.
He was a father for the lads. Reliable, fair.
And he did not tolerate lies from birth.
He did not go around with heat and warmed up with the necessary
As far as possible ... centrals, camps ...
Human Azerbaijan, accept from Russia
At such a mournful hour ... sincere words ...
A fire burns in churches, an unquenchable fire ...
Mamed lives! His deeds live!
Смотрите также: