Текст песни
В гриве солнечной ветер плещется, а в глазах глубина озер.
Я лечу, лечу прямо к солнышку, я лечу выше синих гор.
Назло ветрам о-о-о, буду идти дорогой одной.
Назло ветрам о-о-о, домой!
Я поймаю ветер что вернулся с юга, до утра с грозою он шутя играл.
Песню пел о море и восточный ветер, на песке горячем тихо подпевал...
И северный ветер, меня позовет туда, где весной не тает лед!
Назло ветрам о-о-о, буду идти дорогой одной.
Назло ветрам о-о-о, домой!
Но четыре ветра - вольные бродяги, никогда не смогут рассказать о том.
Что в краю, где вырос зацветают вишни, и сиренью пахнет под моим окном...
А западный ветер не сможет уснуть, глядит как мерцает млечный путь...
Назло ветрам о-о-о, буду идти дорогой одной.
Назло ветрам о-о-о, домой!
Назло ветрам о-о-о, буду идти дорогой одной.
Назло ветрам о-о-о, домой!
Назло ветрам о-о-о, буду идти дорогой одной.
Назло ветрам о-о-о, домой!
Перевод песни
In the mane, the sunny wind splashes, and in the eyes the depth of the lakes.
I fly, flying straight to the sun, I fly above the blue mountains.
In spite of the winds ohhh, I will go on the road alone.
In spite of the winds ohhh, home!
I will catch the wind that returned from the south, until the morning with a thunderstorm he played jokingly.
He sang a song about the sea and the eastern wind, on the sand hot quietly sang along ...
And the north wind, I will call me to where ice does not melt in the spring!
In spite of the winds ohhh, I will go on the road alone.
In spite of the winds ohhh, home!
But four winds are free tramps, they will never be able to talk about that.
That in the edge where cherries bloom, and it smells of lilac under my window ...
And the western wind cannot fall asleep, he looks at the Milky Way shimmer ...
In spite of the winds ohhh, I will go on the road alone.
In spite of the winds ohhh, home!
In spite of the winds ohhh, I will go on the road alone.
In spite of the winds ohhh, home!
In spite of the winds ohhh, I will go on the road alone.
In spite of the winds ohhh, home!
Смотрите также: