Текст песни Володимир Шинкарук - Віч-на-віч

  • Просмотров: 173
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Вчора зустріч - тепер прощання,
Вчора зимно - а нині спека.
Той був першим - тепер останній,
Той був поруч - тепер далеко.
Той до щастя наміряв кроки,
Ну, а вийшло, що - до могили.
Той світив, та погас до строку.
Той палав, а того спалили.

Приспів:
Так було |
З найдавніших літ, |
Міняються люди, |
Міняється світ. | (2)

Той у небі впіймав удачу,
А назавтра став знову босим.
Той сміявся, а нині - плаче.
Той давав, а сьогодні - просить.
Той долав найкрутіші підйоми,
Та його залишили сили.
Той був другом, а став знайомим,
Той літав, а тепер - безкрилий.

Приспів.

І літа назад не вертають,
Як не сумно, і як не гірко.
Я міняюсь, мене міняють,
Чи то в кращий бік, чи то в гірший.
Я міняюсь разом зі світом
І сміюсь, і плачу досхочу,
П'ю прозорий весняний вітер,
Гублю дні, а знаходжу ночі.

Приспів.

Ще далеко іти до краю, |
Я у неба прошу несміло: |
"Хай душа моя не помирає |
Раніш, ніж помре моє тіло!" | (2)

Перевод песни

Yesterday's meeting - now farewell,
Yesterday it was winter - and now it's hot.
He was the first - now the last,
He was near - now far away.
Fortunately, he intended to take steps,
Well, it turned out that - to the grave.
He shone, and went out before the deadline.
He was naughty, and he was burned.

Chorus:
So it was |
From ancient times, |
People change, |
The world is changing. | (2)

He caught luck in heaven,
And the next day he was barefoot again.
He laughed, and now he is crying.
He gave, and today - asks.
He overcame the steepest climbs,
But his strength left him.
He was a friend and became an acquaintance,
He flew, and now - wingless.

Chorus.

And summers do not return,
How sad, and how bitter.
I'm changing, I'm being changed,
Either for the better or for the worse.
I change with the world
And I laugh, and I cry to my heart's content,
I drink a clear spring wind,
I lose days and find nights.

Chorus.

Still far to go to the edge, |
I ask the sky timidly: |
"Let not my soul die
Before my body dies! "| (2)

Смотрите также:

Все тексты Володимир Шинкарук >>>