Текст песни
Мне судьба – до последней черты, до креста,
Спорить до хрипоты, а за ней – немота,
Убеждать и доказывать с пеной у рта,
Что не то это всё, и не тот, и не та…
Что лабазники врут про ошибки Христа,
Что пока еще в грунт не влежалась плита.
Что под властью татар жил Иван Калита
И что был не один против ста.
Триста лет под татарами – жизнь еще та,
Маета трехсотлетняя и нищета.
И намерений добрых, и бунтов тщета,
Пугачевщина, кровь, и опять – нищета.
Пусть не враз, пусть сперва не поймут ни черта,
Повторю, даже в образе злого шута…
Но не стоит предмет, да и тема не та:
«Суета всех сует – все равно суета».
Только чашу испить – не успеть на бегу,
Даже если разлить – все равно не смогу.
Или выплеснуть в наглую рожу врагу?
Не ломаюсь, не лгу – не могу. Не могу!
На вертящемся гладком и скользком кругу
Равновесье держу, изгибаюсь в дугу!
Что же с ношею делать – разбить? Не могу!
Потерплю и достойного подстерегу.
Передам, и не надо держаться в кругу –
И в кромешную тьму, и в неясную згу,
Другу передоверивши чашу, сбегу…
Смог ли он ее выпить – узнать не смогу.
Я с сошедшими с круга пасусь на лугу,
Я о чаше невыпитой здесь ни гугу,
Никому не скажу, при себе сберегу.
А сказать – и затопчут меня на лугу.
Я до рвоты, ребята, за вас хлопочу.
Может, кто-то когда-то поставит свечу
Мне за голый мой нерв, на котором кричу,
За веселый манер, на котором шучу.
Даже если сулят золотую парчу
Или порчу грозят напустить – не хочу!
На ослабленном нерве я не зазвучу,
Я уж свой подтяну, подновлю, подвинчу!
Лучше я загуляю, запью, заторчу!
Все, что за ночь кропаю, – в чаду растопчу!
Лучше голову песне своей откручу,
Чем скользить и вихлять, словно пыль по лучу.
Если все-таки чашу испить мне судьба,
Если музыка с песней не слишком груба,
Если вдруг докажу, даже с пеной у рта, –
Я уйду и скажу, что не все суета!
Перевод песни
I have fate - to the last line, to the cross,
Arguing hoarsely, followed by dumbness,
Convincing and proving with foam at the mouth
That it’s not all that, and not that, and not that ...
That meadowsweeters lie about the mistakes of Christ,
That so far the plate did not lie in the ground.
That under the rule of the Tatars Ivan Kalita lived
And that was not one against a hundred.
Three hundred years under the Tatars - life is still the same
Maya is three hundred years old and poverty.
And good intentions, and riot vanity,
Pugachevschina, blood, and again - poverty.
Let not at once, let not a damn thing be understood at first,
I repeat, even in the form of an evil jester ...
But the subject is not worth it, and the topic is not the same:
"The vanity of all vanities is still vanity."
Only drink the cup - do not have time on the run,
Even if I spill it, I still can’t.
Or splash into the brazen face of the enemy?
I do not break, I do not lie - I can not. I can not!
On a spinning smooth and slippery circle
I hold the equilibrium, bending into an arc!
What to do with the burden - to smash? I can not!
I will tolerate a worthy trap.
I will tell you, and do not stay in a circle -
And in pitch darkness, and in obscure zgu,
Having entrusted the cup to a friend, I’ll run away ...
Whether he was able to drink it, I won’t be able to find out.
I graze in the meadow with those who have left the circle,
I’m not talking about a bowl that’s not drunk here,
I won’t tell anyone, I’ll save it with me.
And to say - and trample me in the meadow.
I vomit guys for you.
Maybe someone will once light a candle
I’m for my naked nerve, on which I scream,
For a cheerful manner in which I am joking.
Even if they promise gold brocade
Or threaten to let spoilage - I do not want!
On a weakened nerve I won't sound
I’ll pull my own up, renew, move it!
It’s better I go for a walk, drink it, mess up!
All that I sprinkle in the night - I will trample on a child!
I’d better unscrew the head of my song,
Than to glide and wobble, like dust along a ray.
If fate nevertheless drinks the cup for me,
If the music with the song is not too rude,
If suddenly I prove, even with foam at the mouth, -
I will leave and say that not all is vanity!
Официальное видео
Смотрите также: