Текст песни
Не ссорьтесь, господа, из-за прелестной леди.
Не стоит наживать по глупости врагов.
Но если падки вы на мёд трагикомедий,
То с вами наломать немало можно дров.
Плевать – вы душу мне дырявьте, как фанеру.
Пусть на земле живём всего один лишь раз,
Но – честь имею – всё же стану я к барьеру:
К услугам вашим, господа, с любым из вас.
Позвольте, не одни мы в этом ресторане.
И, чувствуется, ей сегодня не до нас.
А мы бушуем тут, как ураган в стакане,
От ворожбы её пленительнейших глаз.
Остыньте от вина! Держите сабли в ножнах!
Я только что прочёл ей о любви сонет.
А это – вижу я на ваших пьяных рожах –
Внушительнее, чем дуэльный пистолет.
Закрученный сюжет на зависть Мопассану.
Глядите, как летят цветы к её ногам.
Но, если честно, мне она не по карману.
А, значит, не к моим прибьётся берегам.
Похоже, что ей всё давно осточертело.
Смешно, что кое-кто сошёл по ней с ума.
Кого ей выбирать – так то не наше дело.
И то, кого любить – она решит сама.
Перевод песни
Do not quarrel, gentlemen, because of the adorable lady.
Do not look for the stupidity of enemies.
But if you are on the honey tragicomedy,
It can be rack with you a lot of firewood.
I do not care - you breathe a breath on me like a fane.
Let them live on Earth only once
But - I have the honor - I'll still become a barrier:
For your services, gentlemen, with any of you.
Let me not alone in this restaurant.
And, it is felt, she is not up to us today.
And we raged here like a hurricane in a glass,
From the burning of her decent eyes.
Cut from wine! Keep sabers in the sheath!
I just read about her love Sonnet.
And this - I see on your drunken ries -
An impressive than a duel gun.
Swirling plot to envy Moopassana.
Look, how fly flowers to her feet.
But, honestly, it is not for my pocket.
And, it means that it is not for my shores.
It seems that she has been fascinated by her.
It's funny that someone went crazy about her.
Who to choose to choose - so it's not our business.
And then who love - she will decide herself.
Смотрите также: