Текст песни
Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Японского журавлика товарищ нам привез,
А с ним была история, история одна
О девушке, которая была облучена
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети и вернись в этот мир, в этот мир,
Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир...
Когда я выйду к солнышку спросила у врача,
А жизнь ее тихонечко горела как свеча
И врач ответил девочке, когда прийдет весна,
И тысячу журавликов ты сделаешь сама.
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети и вернись в этот мир, в этот мир,
Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир...
Но девушка не выжила и вскоре умерла,
И тысячи журавликов не сделала она,
Последний журавленочек упал из мертвых рук,
И девушка не выжила, как многие вокруг.
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети и вернись в этот мир, в этот мир,
Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир...
Перевод песни
Returning from Japan, having walked many miles,
A friend brought us a Japanese crane,
And with him there was a story, one story
About the girl who was irradiated
I will spread my paper wings for you
Fly and return to this world, to this world
Crane, crane, Japanese crane, you are always a living souvenir ...
When I go out into the sun I asked the doctor
And her life was quietly burning like a candle
And the doctor answered the girl when spring comes,
And you will make a thousand cranes yourself.
I will spread my paper wings for you
Fly and return to this world, to this world
Crane, crane, Japanese crane, you are always a living souvenir ...
But the girl did not survive and soon died,
And she did not make a thousand cranes,
The last crane fell from dead hands,
And the girl did not survive, like many around.
I will spread my paper wings for you
Fly and return to this world, to this world
Crane, crane, Japanese crane, you are always a living souvenir ...
Смотрите также: