Текст песни
Михаил Вилисов Сад-Виноград.
Голосистую гармошку
Всю дорожку в ручках нес.
Через басеньку девчонку
Много горя перенёс.
Припев:
Эх, сад-виноград,
Отгуляли в рощу…
То ли жёнку винить,
То ли злую тёщу?!
Ты дороженька, дороженька
Куда меня ведёшь?
Толи к милочке в ограду,
Толи дале проведёшь.
Припев.
Милочка-картиночка,
Последня вечериночка.
Отпустите милочку
Ко мне на вечериночку.
Припев.
Неужели, Карюшко,
От столбика отвяжешься?
Неужели, милочка,
Меня любить откажешься?
Припев.
Я Матаню подпояшу
Тонкой бархотиночкой,
Раз 15 поцелую,
Назову картиночкой.
Припев.
Неужели сад повянет -
Травушка шелковая?
Неужели, милка, бросит,
Дура бестолковая?
Припев.
Мы с Матаней расставались
В поле под осиночкой.
Милка слёзы вытирала
Голубой косыночкой.
Припев.
Эх, милашка моя,
Приуважь-ко меня,
Посерёдке алой лентой
Опояшь-ко меня.
Припев.
Жёнка маленького роста,
Глазки цвету серого.
Ой, как я её люблю –
Не вижу свету белого.
Эх, сад-виноград!
Отгуляли в рощу.
Я теперь не виню
Ни жену ни тёщу.
Перевод песни
Mikhail Vilisov Sad-Grapes.
Vocal harmonica
He carried the whole track in pens.
Through the fable girl
He suffered a lot of grief.
Chorus:
Oh, the grape garden,
We walked into the grove ...
Either blame the wife
Is it an evil mother-in-law ?!
You little path, little path
Where are you taking me?
Felts to darling in the fence,
Toli to Dale will spend.
Chorus.
Darling picture,
The last party.
Release darling
To me at the party.
Chorus.
Really, Karyushko,
Will you untie the column?
Really, honey
Will you refuse to love me?
Chorus.
I'll gird Matanya
Thin velvet
15 times a kiss
I’ll call the picture.
Chorus.
Will the garden really wilt -
Silk grass?
Really, dear, quit,
Stupid fool?
Chorus.
Matane and I broke up
In the field under the spotlight.
Milka wiped away her tears
The blue scarf.
Chorus.
Oh my cutie
Respect me
In between scarlet ribbon
You gird me.
Chorus.
Wife of small stature
Eyes are gray.
Oh, how I love her -
I do not see the light of white.
Oh, the grape garden!
Walked in the grove.
I don't blame now
Neither my wife nor my mother.