Текст песни
Весна идёт
Музыка И. Дунаевского.
Слова М. Вольпина.
По бульварам чистым шел прохожий,
Птицы пели трели про апрель.
Нёс прохожий
Толстый чернокожий
Многоуважаемый портфель.
Шёл мужчина чинно и солидно,
Презирая птичий перезвон.
По лицу мужчины было видно,
Что весну не одобряет он
Что вся эта весна ни к чему….
Что песня не нужна никому…
Что вешняя вода ерунда..
Да! Да! Ерунда!
Журчат ручьи,
Слепят лучи,
И тает снег, и сердце тает.
И даже пень
В апрельский день
Берёзкой снова стать мечтает.
Весёлый шмель гудит весеннюю тревогу,
Кричат задорные весёлые скворцы,
Кричат скворцы
Во все концы:
«Весна идёт — весне дорогу!»
Все вокруг чудесно и волшебно.
Но прохожий злится и ворчит.
Вот ручей журчит, а неизвестно,
Для чего и почему журчит
Налетел и пробежал по луже.
Мелкой рябью ветер - озорник,
А ворчун надвинул кепку туже
И сердито поднял воротник.
Ему эта весна ни к чему,
И песня не нужна ни кому,
И вешняя вода - ерунда,
Но, но, но.… Все равно
Журчат ручьи, слепят лучи,
И тает лёд, и сердце тает;
И даже пень в апрельский день
Берёзкой снова стать мечтает,
Весёлый шмель гудит весеннюю тревогу
Кричат задорные, весёлые скворцы.
Кричат скворцы во все концы:
"Весна идёт! Весне - дорогу!"
1947
Перевод песни
Spring is coming
Music by I. Dunaevsky.
Words by M. Volpin.
On the boulevards there was a passer-by,
Birds were singing trills about April.
Carrying passer-by
Thick black
Dear portfolio.
There was a man in a respectful and solid manner,
Despising the bird's chime.
On the man's face it was visible,
That he does not approve of spring
That this whole spring is useless ....
That the song is not needed by anyone ...
What is the vernal water nonsense ..
Yes! Yes! Nonsense!
Creek streams,
The rays are blind,
And the snow melts, and the heart melts.
And even a stump
On the April day
Birch again to dream.
A merry bumblebee buzzes a spring alarm,
The cheerful cheerful starlings shout,
Screaming starlings
At all ends:
"Spring is coming - spring is the way!"
Everything around is wonderful and magical.
But the passerby gets angry and grumbles.
Here a stream murmurs, but it is not known,
Why and why does babble
He flew and ran through the puddle.
Fine rippling wind - mischief,
A grumbler pulled his cap tighter
He raised his collar angrily.
He does not need this spring,
And the song is not needed either,
And the spring water is nonsense,
But, but, but ... Anyway
Brook creeks, blind rays,
And the ice melts, and the heart melts;
And even a stump on an April day
The birch tree again becomes a dream,
A merry bumblebee buzzing with a spring alarm
The cheerful, cheerful starlings shout.
Screeches shout at all ends:
"Spring is coming! To spring is the road!"
1947
Смотрите также: