Текст песни
Rontása tört ránk a dúló viharnak,
Ordas had áradata kelt ellenünk.
Vesztünkre esküdtek ádáz hatalmak,
S tudtuk egy életen át kell küzdenünk.
Álltunk a vészben, álltunk merészen,
Lelkünkben t?zpirosan izzott a cél.
Munkások, álljunk a nagy harcra készen,
Melyb?l az emberi nem új napja kél.
Kínzó igában legörnyedt a hátunk,
Mégis reméltük ama nagy diadalt,
Szenvedve távol jövend?be láttunk,
S harsogva zengtük a szent csatadalt.
Álltunk a vészben, álltunk merészen,
Lelkünkben t?zpirosan izzott a cél.
Munkások, álljunk a nagy harcra készen,
Melyb?l az emberi nem új napja kél.
Vérünk nem omlott a harcban hiába,
Mártírjainknak neve nagy lett s dics?.
Emlékük az fonja legszebb dalába,
Melyért elestek: a boldog jöv?.
Álltunk a vészben, álltunk merészen,
Lelkünkben t?zpirosan izzott a cél.
Munkások, álljunk a nagy harcra készen,
Melyb?l az emberi nem új napja kél.
Перевод песни
Произошел крах шторма,
У Орды были наводнения против нас.
Мы были приведены к присяге ожесточенными полномочиями,
И мы знали, что нам нужно сражаться всю жизнь.
Мы стояли в дикой природе, мы стояли смело,
По нашему мнению, цель была сверкающей.
Рабочие, готовы к великой битве,
Это не новый день человеческой жизни.
В нашем подбородке подбородок наша спина хромает,
Тем не менее, мы надеялись на этот великий триумф,
Мы страдаем от дальновидности будущего,
И мы воспевали святого человека.
Мы стояли в дикой природе, мы стояли смело,
По нашему мнению, цель была сверкающей.
Рабочие, готовы к великой битве,
Это не новый день человеческой жизни.
Наша кровь не рухнула в борьбе безрезультатно,
Имя наших мучеников велико и велико.
Они помнят их в самой красивой песне ее волос,
За что вы упали: счастливое будущее.
Мы стояли в дикой природе, мы стояли смело,
По нашему мнению, цель была сверкающей.
Рабочие, готовы к великой битве,
Это не новый день человеческой жизни.