Текст песни
Я уже говорил тебе, что такое безумие? А? Безумие - это точное повторение одного и того же действия. Раз за разом. В надежде на... изменение. Это... есть... безумие... Когда впервые я это услышал, не помню, кто сказал эту хрень, я БУМ, убил его. Смысл в том, хахахаха, окей, он был прав. И тогда я стал видеть это везде. Везде, куда ни глянь - эти болваны... Куда ни глянь, делают точно одно и то же. Снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова. И думают: "Сейчас всё изменится. Не-не-не-не-не, прошу, сейчас всё будет иначе..." Прости. Мне не нравится как... ты на меня смотришь! Окей? У тебя проблемы с головой? Думаешь, лапшу тебе на уши вешаю? Вру? Пошёл ты! Окей? Пошёл на х-й! Всё в порядке. Я успокоюсь, братец. Успокоюсь. Смысл в том... Ладно. Смысл в том, что я тебя убил. Уже. И дело не в том что я ёбн-тый. Усёк? Это как вода под мостом. Я уже говорил тебе что такое... безумие?
Перевод песни
Have I told you what madness is? AND? Madness is the exact repetition of the same action. Every now and again. Hoping for ... change. This ... is ... madness ... When I first heard this, I don't remember who said that crap, I BOOM, I killed him. The point is, hahahaha, okay, he was right. And then I began to see it everywhere. Wherever you look, these idiots ... Everywhere you look, they do exactly the same thing. Over and over and over and over and over and over again. And they think: "Now everything will change. No-no-no-no-no, please, now everything will be different ..." Sorry. I don't like the way ... you look at me! Okay? Are you having head problems? Do you think I'm hanging noodles on your ears? Lying? Fuck you! Okay? I went to the x-th! Everything is good. I'll take it easy, brother. I will calm down. The point is ... Okay. The point is, I killed you. Already. And it's not that I'm fucking. Have you lost it? It's like water under a bridge. Did I tell you what ... madness is?