Текст песни
Вечер. Тени...
* * *
Вечер. Тени.
Сени. Лени.
Мы сидели, вечер пья.
В каждом глазе — бег оленя,
В каждом взоре — лёт копья.
И когда на закате кипела вселенская ярь,
Из лавчонки вылетел мальчонка,
Провожаемый возгласом: «Жарь! »
И скорее справа, чем правый,
Я был более слово, чем слева.
<1908>
Там, где жили свиристели,
Где качались тихо ели,
Пролетели, улетели
Стая легких времирей.
Где шумели тихо ели,
Где поюны крик пропели,
Пролетели, улетели
Стая легких времирей.
В беспорядке диком теней,
Где, как морок старых дней,
Закружились, зазвенели
Стая легких времирей.
Стая легких времирей!
Ты поюнна и вабна,
Душу ты пьянишь, как струны,
В сердце входишь, как волна!
Ну же, звонкие поюны,
Славу легких времирей!
Начало 1908
Перевод песни
Evening. Shadows ...
* * *
Evening. The shadows.
Canopy. Leni.
We sat drinking, evening.
There is a deer running in every eye
In every gaze - flying spears.
And when at sunset the universal fervor was boiling,
A little boy flew out of the shop
Accompanied by an exclamation: “Fry! "
And more right than right
I was more a word than left.
<1908>
Where the waxwings lived
Where they ate quietly,
Flew away
A flock of easy times.
Where they ate quietly,
Where the cries sang,
Flew away
A flock of easy times.
In a mess of wild shadows
Where, like the hassle of old days,
Spun, rang
A flock of easy times.
A flock of easy times!
You are pounna and vabna
Soul you get drunk like strings
You enter the heart like a wave!
Well, voiced voins
Glory to the easy ones!
Early 1908
Смотрите также: