Текст песни
Музыка - Валерий Антонюк, слова - Лилия Миндубаева
1
Младенца на руках молясь качает ли,
Иль мужа провожает в дальний путь.
В глазах её божественно сияние,
Как солнца согревающего луч.
На хрупкость женских плеч взвалилось многое,
Несёт она по жизни тяжкий крест.
Нет ничего дороже в мире слёз её,
Сильнее женских слёз на свете нет
Припев:
Слёзы женщины в них печаль.
В них любовь и за близких радость.
Слёзы женщины как родник,
Что излечит любую боль.
Слёзы женщины, это дар,
Что бы с сердца снимать усталость.
Слёзы женщины, это крик.
Слёзы, это сама любовь.
2
Бывает сердце колет от отчаяния.
Иль на ресницы тенью ляжет грусть.
Всё выдержит и боль и расставания.
Быть женщиной не лёгок этот путь.
Бог дал ей силу, чтоб любви хранить тепло,
Спасая от ветров, дождей и гроз.
Пусть радость озаряет женщины лицо.
Нет чище и прекрасней женских слёз.
Перевод песни
Music - Valery Antonyuk, Words - Lily Mindbaeva
1
Baby on his hands Praying shakes whether
Il husband escorts on the far path.
In the eyes of her divine radiance,
How sun warming beam.
The fragility of female shoulders was kept much
She carries a heavy cross in life.
There is nothing more expensive in the world of tears,
Stronger female tears in the world
Chorus:
Tears of women in them sadness.
In them love and loved ones.
Tears Women as a spring,
What will cure any pain.
Tears of women, this is a gift,
What to take fatigue from the heart.
Tears Women, this is a cry.
Tears, this is love itself.
2.
It happens the heart to tolts from despair.
Il on the eyelashes shadow will lay sadness.
Everything will endure and pain and parting.
Being a woman is not lung this way.
God gave her strength to keep it warm
Saving from the winds, rains and thunderstorms.
Let the joy places the woman's face.
No clearer and more beautiful female tears.
Смотрите также: