Текст песни Валаамское чтение Псалтири - Псалом 18

  • Просмотров: 144
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Псалом 18
1 В конец, псалом Давиду
(К исполнению. Псалом Давида.)

2 Небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь.
(Небеса проповедуют славу Божию, о творении же рук Его возвещает твердь.)

3 День дни отрыгает глагол, и нощь нощи возвещает разум.
(День дню изливает речь, и ночь ночи возвещает знание.)

4 Не суть речи, ниже словеса, ихже не слышатся гласи их.
(Нет ни наречий, ни языков, на которых не слышатся их голоса.)

5 Во всю землю изыде вещание их и в концы вселенныя глаголы их. В солнце положи селение Свое,
(Во всю землю вышел голос их, и в концы вселенной речи их. В солнце Он устроил обитель Свою,)

6 и Той, яко Жених исходяй от чертога Своего, возрадуется, яко Исполин тещи путь.
(и оно, как жених, выходящий из брачного чертога своего, возрадуется, как исполин, пробежать путь.)

7 От края небесе исход Его, и сретение Его до края небесе, и несть иже укрыется теплоты Его.
(От края небес восход его, и нисхождение его – до края небес, и никто не укроется от теплоты его.)

8 Закон Господень непорочен, обращаяй душы, свидетельство Господне верно, умудряющее младенцы.
(Закон Господень непорочен, обращающий души, свидетельство Господне верно, умудряющее младенцев;)

9 Оправдания Господня права, веселящая сердце, заповедь Господня светла, просвещающая очи.
(повеления Господни правы, веселящие сердце, заповедь Господня светла, просвещающая очи;)

10 Страх Господень чист, пребываяй в век века: судьбы Господни истинны, оправданы вкупе,
(страх Господень чист, пребывающий во век века, суды Господни истинны, праведны все вместе,)

11 вожделенны паче злата и камене честна многа, и слаждша паче меда и сота.
(вожделеннее золота и многих камней драгоценных, и слаще мёда и сота.)

12 Ибо раб Твой хранит я, внегда сохранити я, воздаяние много.
(И вот, раб Твой хранит их; в соблюдении их – воздаяние многое.)

13 Грехопадения кто разумеет? От тайных моих очисти мя,
(Согрешения кто поймёт? От тайных дел моих очисти меня)

14 и от чуждих пощади раба Твоего, аще не обладают мною, тогда непорочен буду и очищуся от греха велика.
(и от чуждых сбереги раба Твоего. Если они не овладеют мною, тогда непорочен буду и очищен от греха великого.)

15 И будут во благоволение словеса уст моих, и поучение сердца моего пред Тобою выну, Господи, Помощниче мой и Избавителю мой.
(И будут во благоволение слова уст моих, и попечение сердца моего пред Тобою всегда, Господи, помощник мой и избавитель мой.)

Перевод песни

Psalm 18
1 In the end, a psalm to David
(For fulfillment. Psalm of David.)

2 The heavens will declare the glory of God, but the creation of His hand declares the firmament.
(The heavens proclaim the glory of God, but the firmament proclaims the creation of His hands.)

3 Day for days vomits the verb, and night of night declares the mind.
(Day to day pours out speech, and night of night proclaims knowledge.)

4 Not the essence of speech, below the words, their words are not heard either.
(There are no adverbs or languages ​​in which their voices are not heard.)

5 To all the earth their broadcasting, and to the ends of the universe their verbs. Put your village in the sun,
(Their voice went out into all the earth, and into the ends of the universe their speech. In the sun He made His abode,)

6 and the One, as the Bridegroom proceeds from His palace, will rejoice, as the Giant mother-in-law's way.
(and it, like a bridegroom leaving his bridal chamber, will rejoice, like a giant, to run the path.)

7 From the end of heaven His exodus, and His meeting to the end of heaven, and there is no one else hiding his warmth.
(From the end of heaven it rises, and its descent is to the end of heaven, and no one can hide from its warmth.)

8 The law of the Lord is blameless, convert souls, the testimony of the Lord is true, wise babies.
(The law of the Lord is blameless, converting souls, the testimony of the Lord is true, making babies wise;)

9 Justification of the Lord's rights, gladdening the heart, the commandment of the Lord is bright, enlightening the eyes.
(the commandments of the Lord are right, gladdening the heart, the commandment of the Lord is bright, enlightening the eyes;)

10 The fear of the Lord is pure, abide in the age of age: the fate of the Lord is true, justified together,
(the fear of the Lord is pure, abiding for ever and ever, the judgments of the Lord are true, all are righteous together,)

11 Desired more than gold and stone are honorable in many ways, and delightful more than honey and honeycomb.
(more coveted than gold and many precious stones, and sweeter than honey and honeycomb.)

12 For Thy servant I keep, always I keep, the reward is much.
(And behold, Thy servant keeps them; in keeping them is a great reward.)

13 Who understands the Fall? Cleanse me from my secrets,
(Who will understand my sins? Cleanse me from my secret deeds)

14 And have mercy on your servant from strangers, if they do not possess me, then I will be blameless and I will be cleansed from sin great.
(And save Thy servant from strangers. If they do not take possession of me, then I will be blameless and cleansed from great sin.)

15 And the words of my mouth will delight, and I will take out the instruction of my heart before you, O Lord, my helper and my deliverer.
(And the words of my mouth will delight; and the care of my heart is always with You, O Lord, my helper and my deliverer.)

Смотрите также:

Все тексты Валаамское чтение Псалтири >>>