Текст песни
Нас ведут одни пути-дороги—
Так народы наши говорят.
Клич звенит от Одера до Волги:
«Дай мне руку, друг мой, камарад!»
Дружба — фройндшафт,
Дружба—фройндшафт!
Единство помыслов и чувств
и нерушимость братских уз.
Навеки дружба—фройндшафт,
Дружба—фройндшафт!
Всегда мы вместе, всегда мы вместе,
ГДР и Советский Союз!
Перевод песни
We are led by the same paths, roads -
This is what our peoples say.
The cry rings from the Oder to the Volga:
"Give me your hand, my friend, kamarade!"
Friendship is a freundschaft,
Friendship is a freundschaft!
Unity of thoughts and feelings
and the inviolability of brotherly bonds.
Forever friendship is freundschaft,
Friendship is a freundschaft!
We are always together, we are always together
East Germany and the Soviet Union!
Смотрите также: