Текст песни Atmarama das - Брахма-Самхита 5.29-34

  • Исполнитель: Atmarama das
  • Название песни: Брахма-Самхита 5.29-34
  • Дата добавления: 12.10.2020 | 22:00:12
  • Просмотров: 167
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

29
ЧИНТАМАНИ-ПРАКАРА-САДМАСУ КАЛПА-ВРИКША
ЛАКШАВРИТЕШУ СУРАБХИР АБХИПАЛАЙАНТАМ
ЛАКШМИ-САХАСРА-ШАТА-САМБХРАМА-СЕВЙАМАНАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, прародителю всех
существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из
духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний,
окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч
богинь удачи — лакшми или гопи постоянно служат Ему.

30
ВЕНУМ КВАНАНТАМ АРАВИНДА-ДАЛАЙАТАКШАМ
БАРХАВАТАМСАМ АСИТАМБУДА-СУНДАРАНГАМ
КАНДАРПА-КОТИ-КАМАНИЙА-ВИШЕША-ШОБХАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, искуссно
играющему на Своей флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам
лотоса. В волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура
окрашена цветов голубоватых облаков. Его красота очаровывает
миллионы богов любви.
31
АЛОЛА-ЧАНДРАКА-ЛАСАД-ВАНАМАЛЙА-ВАМШИ
РАТНАНГАДАМ ПРАНАЙА-КЕЛИ-КАЛА-ВИЛАСАМ
ШЙАМАМ ТРИ-БХАНГА-ЛАЛИТАМ НИЙАТА-ПРАКАШАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, чья шея украшена
гирляндой из лесных цветов. На груди Его покачивается кулон с
лунным камнем, а в усыпанных драгоценными перстнями и браслетами
руках, Он держит флейту. В этой вечной форме Шйамасундары,
грациозно изогнутой в трех местах, Он постоянно погружен в
нектар любовных игр.

32
АНГАНИ ЙАСЙА САКАЛЕНДРИЙА-ВРИТТИ-МАНТИ
ПАШЙАНТИ ПАНТИ КАЛАЙАНТИ ЧИРАМ ДЖАГАНТИ
АНАНДА-ЧИНМАЙА-САД-УДДЖВАЛА-ВИГРАХАСЙА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, чья
трансцендентная форма полна истины, блаженства, вечности и
исполнена ослепительного сияния. Каждая из частей Его
трансцендентного тела способна исполнять функции всех других частей.
Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные -
духовные и материальные.

33
АДВАЙТАМ АЧЙУТАМ АНАДИМ АНАНТА-РУПАМ
АДЙАМ ПУРАНА-ПУРУШАМ НАВА-ЙАУВАНАМ ЧА
ВЕДЕШУ ДУРЛАБХАМ АДУРЛАБХАМ АТМА-БХАКТАУ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, которого
невозможно достичь через Веды, но можно обрести лишь чистой
преданностью души. Господь один и нет другого. Он не подвержен
увяданию, не имеет начала, но Сам есть начало всех начал. Его
форма существует в бесконечных экспансиях. Он есть
наидревнейшая личность и все же Он цветет красотой вечной юности.

34
ПАНТХАС ТУ КОТИ-ШАТА-ВАТСАРА-САМПРАГАМЙО
ВАЙОР АТХАПИ МАНАСО МУНИ-ПУНГАВАНАМ
СО ПИ АСТИ ЙАТ-ПРАПАДА-СИМНИ АВИЧИНТЙА ТАТТВЕ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, к которому
стремятся все философы и мистики. Йоги едва ли достигают кончиков
пальцев на Его лотосных стопах, погружаясь в дыхание пранайамы,
а философы-гйани в течении тысяч и миллионов лет пытаются
обнаружить неделимый Брахман, стоящий за пределами материального
понимания.

Перевод песни

29
CHINTAMANI-PRAKARA-SADMASU KALPA-VRIKSA
LAKSAVRITESHU SURABHIR ABHIPALAYANTAM
LAKSHMI-SAHASRA-SATA-SAMBHRAMA-SEVYAMANAM
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, the progenitor of all
creatures. He grazes the cows and fulfills all desires in the monastery from
spiritual gems. Millions of trees bearing fruit of desires
surround Him. With the greatest respect and love, hundreds of thousands
goddesses of fortune - the laksmi or the gopis constantly serve Him.

thirty
VENUM QUANANTAM ARAVINDA-DALAYATAKSHAM
BARHAVATAMSAM ASITAMBUDA-SUNDARANGAM
KANDARPA-KOTI-KAMANIYA-VISHESHA-SHOBHAM
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, skillfully
playing His flute. His radiant eyes are like petals
lotus. He has a peacock feather in His hair, and a beautiful figure
painted with colors of bluish clouds. Its beauty fascinates
millions of gods of love.
31
ALOLA-CHANDRAKA-LASAD-VANAMALYA-VAMSHI
RATNANGADAM PRANAYA-KELI-KALA-VILASAM
SHYAMAM TRI-BHANGA-LALITAM NIYATA-PRAKASHAM
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, whose neck is decorated
a garland of forest flowers. On His chest sways a pendant with
moonstone, and studded with precious rings and bracelets
hands, He is holding a flute. In this eternal form of Syamasundara,
gracefully curved in three places, He is constantly immersed in
nectar of love games.

32
ANGANI YASYA SAKALENDRIYA-VRITTI-MANTI
PASHYANTI PANTI KALAYANTI CHIRAM JAGANTI
ANANDA-CHINMAYA-SAD-UDJWALA-VIGRAHASYA
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, whose
transcendental form is full of truth, bliss, eternity and
full of dazzling radiance. Each of its parts
the transcendental body is capable of fulfilling the functions of all other parts.
He eternally observes, manifests, and sustains infinite universes -
spiritual and material.

33
ADVAYTAM ACYUTAM ANADIM ANANTA-RUPAM
ADYAM PURANA-PURUSAM NAVA-YAUVANAM CHA
I LEAD DURLABHAM ADURLABHAM ATMA-BHAKTAU
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, whom
cannot be attained through the Vedas, but one can only obtain pure
devotion of the soul. The Lord is one and there is no other. He is not affected
decay, has no beginning, but Himself is the beginning of all beginnings. Him
form exists in endless expansions. He is
the most ancient personality and yet He blooms with the beauty of eternal youth.

34
PANTHAS TOU KOTI-SHATA-VATSARA-SAMPRAGAMYO
VAYOR ATHAPI MANASO MUNI-PUNGAWANAM
SO PI ASTI YAT-PRAPADA-SIMNI AVICHINTYA TATTVE
GOVINDAM ADI-PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI

I worship Govinda, the original Lord, to whom
all philosophers and mystics strive. Yogis barely reach the tips
fingers on His lotus feet, immersed in the breath of pranayama,
and the jnani philosophers have been trying for thousands and millions of years
discover the indivisible Brahman beyond the material
understanding.

Смотрите также:

Все тексты Atmarama das >>>