Текст песни
Отчего на деревне истерика И девчата с утра не в себе?
Если "мисс", то не значит "Америка", Мы тут выберем "мисс Тай-тюбе".
Ведь среди первотелок и ярок, Что на ферме рогами сучат,
Много наших отличных доярок И немало румяных девчат
Мы жюри наделили доверием В нем парторг, агроном и завмаг
Он лечился в кожвендиспансере, Значит опытный в этих делах.
Мы повесили лозунг на сцену В кумаче: "Красота - это труд!"
Вот взойдут королевы на сцену И Америке нос подотрут.
Вот выходит доярка Алена, У ней лучший надой на селе
В голубых кружевных панталонах И застиранном нижнем белье.
Зато есть в ней на что любоваться, Бюст у ней словно ведра с водой
В этот год, если будет стараться, Обеспечит рекордный надой.
Мы еще не успели похлопать А на сцене уже Сауле.
И завмаг, видно вспомнил свой опыт, Аж заерзал и весь заалел.
Мужики дажеслюни пустили Из под грозных колхозных усов:
"Это чем ее бедную мыли, Что отмыли почти до трусов?"
Вот идет продавщица Наталия, И мужчины утратили речь:
"Это где же у ней будет талия, Там бы надо зарубку засечь!"
А бока у ней так и круглятся, Благородных торговых кровей.
Ох. не надо бы ей оголяться, За прилавком она красивей.
Захотелось холодного кваса, Самогонки бы тоже как раз!
Никакого прям не было спаса От призывных улыбок и глаз.
И на сцену, как выперлась Райка, Со всех мест матюки понеслись:
"Да прикройся ты хоть бы фуфайкой, Надоел, окаянный стриптиз!"
Бабы тоже начали судачить, Как-то всем стало не по себе.
Поспешили Алену назначить Этой самою "Мисс Тай-тюбе"
А потом, когда вышли до ветру, Поневоле вздохнулось легко:
"Слушай, бог с ней с Америкой этой, Ей и вправду до нас далеко"...
Перевод песни
Why is there hysteria in the village And the girls are not themselves in the morning?
If "Miss" does not mean "America", We will choose "Miss Tai-Tyube" here.
After all, among the first-calf heifers and bright, That on the farm twirl horns,
Many of our excellent milkmaids And many ruddy girls
We gave the jury confidence In it, a party organizer, an agronomist and a store manager
He was treated in a dermatovenous dispensary, So experienced in these matters.
We put up a slogan on the stage In kumache: "Beauty is work!"
Here the queens will ascend on the stage And America will wipe their nose.
Here comes the milkmaid Alena, she has the best milk yield in the village
In blue lace pantaloons And washed underwear.
But there is something to admire in her, Her bust is like buckets of water
This year, if he tries, Will provide a record milk yield.
We have not had time to clap yet. And Saule is already on the stage.
And the head of the store, apparently remembered his experience, Already fidgeted and all became crimson.
The peasants even slouched from under the formidable collective farm mustache:
"This is how they washed her poor, That they washed almost to her panties?"
Here comes the saleswoman Natalia, and the men have lost their speech:
"This is where she will have a waist, There would be a notch to mark!"
And her sides are so round, Noble trade blood.
Oh. she shouldn't be naked, she's prettier behind the counter.
I wanted cold kvass, Moonshine would be just too!
There was no direct rescue From inviting smiles and eyes.
And on the stage, as Raika stuck out, From all places swearing rushed:
"Yes, cover yourself at least with a sweatshirt, Tired, cursed striptease!"
The women also began to gossip, Somehow everyone felt uncomfortable.
Hastened Alena to appoint this very "Miss Tai-Tyube"
And then, when they went out to the wind, involuntarily sighed lightly:
"Listen, God bless her with this America, She really is far from us" ...
Смотрите также: