Текст песни Ф. Ницше - О Друге

  • Исполнитель: Ф. Ницше
  • Название песни: О Друге
  • Дата добавления: 05.05.2021 | 07:44:11
  • Просмотров: 193
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

"Всегда быть одному слишком много для меня"—так думает отшельник. "Всегда один и один—это дает со временем двух".
Я и меня всегда слишком усердствуют в разговоре; как вынести это, если бы не было друга?
Всегда для отшельника друг является третьим: третий—это пробка, мешающая разговору двух опуститься в бездонную глубь.
Ах, существует слишком много бездонных глубин для всех отшельников! Поэтому так страстно жаждут они друга и высоты его.
Наша вера в других выдает, где мы охотно хотели бы верить в самих себя. Наша тоска по другу является нашим предателем.
И часто с помощью любви хотят лишь перескочить через зависть. Часто нападают и создают себе врагов, чтобы скрыть, что и на тебя могут напасть.
"Будь хотя бы моим врагом!" — так говорит истинное почитание, которое не осмеливается просить о дружбе.
Если ты хочешь иметь друга, ты должен вести войну за него; а чтобы вести войну, надо уметь быть врагом.
Ты должен в своем друге уважать еще врага. Разве ты можешь близко подойти к своему другу и не перейти к нему?
В своем друге ты должен иметь своего лучшего врага. Ты должен быть к нему ближе всего сердцем, когда ты противишься ему.
Ты не хочешь перед другом своим носить одежды? Для твоего друга должно быть честью, что ты даешь ему себя, каков ты есть? Но он за это посылает тебя к черту!
Кто не скрывает себя, возмущает этим других: так много имеете вы оснований бояться наготы! Да, если бы вы были богами, вы могли бы стыдиться своих одежд!
Ты не можешь для своего друга достаточно хорошо нарядиться: ибо ты должен быть для него стрелою и тоскою по сверхчеловеку.
Видел ли ты своего друга спящим, чтобы знать, как он выглядит? Что такое лицо твоего друга? Оно—твое собственное лицо на грубом, несовершенном зеркале.
Видел ли ты своего друга спящим? Испугался ли ты, что так выглядит твой друг? О мой друг, человек есть нечто, что должно превзойти.
Мастером в угадывании и молчании должен быть друг: не всего следует тебе домогаться взглядом. Твой сон должен выдать тебе, что делает твой друг, когда бодрствует.
Пусть будет твое сострадание угадыванием: ты должен сперва узнать, хочет ли твой друг сострадания. Быть может, он любит в тебе несокрушенный взор и взгляд вечности.
Пусть будет сострадание к другу сокрыто под твердой корой, на ней должен ты изгрызть себе зубы. Тогда оно будет иметь свою тонкость и сладость.
Являешься ли ты чистым воздухом, и одиночеством, и хлебом, и лекарством для своего друга? Иной не может избавиться от своих собственных цепей, но является избавителем для друга.
Не раб ли ты? Тогда ты не можешь быть другом. Не тиран ли ты? Тогда ты не можешь иметь друзей.
Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому женщина не способна еще к дружбе: она знает только любовь.
В любви женщины есть несправедливость и слепота ко всему, чего она не любит. Но и в знаемой любви женщины есть всегда еще внезапность, и молния, и ночь рядом со светом.
Еще не способна женщина к дружбе: женщины все еще кошки и птицы. Или, в лучшем случае, коровы.
Еще не способна женщина к дружбе. Но скажите мне вы, мужчины, кто же среди вас способен к дружбе?
О мужчины, ваша бедность и ваша скупость души! Сколько даете вы другу, столько даю я даже своему врагу и не становлюсь от того беднее.
Существует товарищество; пусть будет и дружба!

Так говорил Заратустра.

Перевод песни

"Always be one too much for me" - So thinks a hermit. "Always one and one, it gives two."
I am always too diligent in conversation; How to make it if there was no friend?
Always for hermit friend is the third: the third is a plug that interferes with the conversation of two to fall into the bottomless depth.
Oh, there are too many bottomless depths for all hermits! Therefore, so passionately they crave a friend and his height.
Our faith in others gives out where we willingly wanted to believe in ourselves. Our longing for a friend is our traitor.
And often, with the help of love, they just want to jump through envy. Often they attack and create enemies to hide that you can attack.
"Be at least my enemy!" - So says true reverence, which does not dare to ask for friendship.
If you want to have a friend, you must wage war for him; And to lead war, you need to be able to be an enemy.
You have to respect the enemy in your friend. Could you close to your friend and do not go to it?
In your friend, you must have your best enemy. You should be closest to him with a heart when you oppose him.
You do not want to wear your clothes before each other? For your friend should be an honor that you give him yourself, what are you? But he sends you to hell for it!
Who does not hide yourself, outragets these others: so much you have reason to fear nudity! Yes, if you were the gods, you could be ashamed of your clothes!
You can't dress enough for your friend: For you have to be arrow for him and the fortress along the superhuman.
Did you see your friend sleeping to know what he looks like? What is your friend's face? It is your own face on a rough, imperfect mirror.
Have you seen your friend sleeping? Are you afraid that your friend looks like this? O my friend, a person is something that should surpass.
Master in guessing and silence must be a friend: not all you should look like a look. Your dream should give you what makes your friend when awake.
Let your compassion be guessing: you must first find out if your friend's compassion wants. Perhaps he loves in you an uncomfortable gaze and a look of eternity.
Let it be compassioned to a friend is hidden under solid bark, it should be a teeth to go. Then it will have its subtlety and sweetness.
Are you clean air, and loneliness, and bread, and medicine for your friend? No one cannot get rid of its own chains, but is a delightful for a friend.
Are you not serving? Then you can't be a friend. Are you not tyran? Then you can't have friends.
For too long the woman was hidden slave and tyran. Therefore, a woman is not capable of friendship: she knows only love.
In love, women have injustice and blindness to everything that she does not like. But in a knowledgeable love of women there are always some suddenness, lightning, and the night next to the light.
A woman is not yet capable of friendship: women are still cats and birds. Or, at best, cows.
A woman is not yet capable of friendship. But tell me you, men, who are among you capable of friendship?
About the man, your poverty and your misfortune of the soul! How much do you give to a friend, I give even my enemy and do not get out of that poorer.
There is a partnership; Let there be friendship!

So spoke Zarathustra.

Смотрите также:

Все тексты Ф. Ницше >>>