Текст песни Рязаныч и Маугли - The road

  • Просмотров: 367
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The Road

1.
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Бежит дорога все вперед.
Кyда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой yзор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один великий пyть.
Начало знаю; а итог -
Узнаю как-нибyдь.

2.
The Road goes ever on and on
Out from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
Let others follow it who begin,
But I at last with weary feet
Will turn towards the lighted inn,
My evening-rest and sleep to meet.

Бежит дорога все вперед,
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Вперед по тысяче дорог
Теперь другим шагать,
А мне б - свернуть на огонек
Да чуточку поспать.

Слова Дж.Р.Р.Толкиена
1. "The Fellowship of the Ring"
2. "The Return of the King"
Перевод И.Гpиншпун
Исполнение: Маугли (Тимур Камалов)
Текст на русском языке читает: Сосо Шидаури (Алексей Ханнанов)

Перевод песни

The Road

1.
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Бежит дорога все вперед.
Кyда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой yзор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один великий пyть.
Начало знаю; а итог -
Узнаю как-нибyдь.

2.
The Road goes ever on and on
Out from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
Let others follow it who begin,
But I at last with weary feet
Will turn towards the lighted inn,
My evening-rest and sleep to meet.

Бежит дорога все вперед,
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Вперед по тысяче дорог
Теперь другим шагать,
А мне б - свернуть на огонек
Да чуточку поспать.

Слова Дж.Р.Р.Толкиена
1. "The Fellowship of the Ring"
2. "The Return of the King"
Перевод И.Гpиншпун
Исполнение: Маугли (Тимур Камалов)
Текст на русском языке читает: Сосо Шидаури (Алексей Ханнанов)

Смотрите также:

Все тексты Рязаныч и Маугли >>>