Текст песни
Евангелие от Иоанна, Глава 11, стихи 1-45.
1 Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.
2 Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.
3 Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.
4 Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.
5 Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.
6 Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.
7 После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
8 Ученики сказали Ему: Равви’! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?
9 Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;
10 а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.
11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.
12 Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.
13 Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
14 Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
15 и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
16 Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.
18 Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
19 и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.
20 Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.
21 Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
22 Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
23 Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
26 И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
27 Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
28 Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
29 Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.
30 Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.
31 Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб – плакать там.
32 Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился
34 и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.
35 Иисус прослезился.
36 Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
37 А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
38 Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
39 Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
40 Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?
41 Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
42 Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
44 И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.
45 Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.
комментирует протоиерей Павел Великанов
Пространное и подробное евангельское чтение о воскрешении Лазаря, которое мы сейчас слышали, помогает нам прикоснуться к тайне последних дней земной жизни Христа Спасителя. Здесь с особенной яркостью перед нами предстаёт живой человек Иисус. И в тоже самое время обладающий такой властью, которая принадлежит только Господу Богу. То, что евангелист неоднократно подчеркивает особую любовь Иисуса к семье Лазаря и то, как Иисус прослезился, подходя к месту погребения, все это не оставляет ни малейшего сомнения в том, что перед нами настоящий полноценный Человек со всеми свойственными человеку эмоциями и глубиной переживаний. И об этом всегда надо помнить нам христианам. - Бог Творец неба и земли однажды став человеком, воплотившись, уже никогда не разлучится с этой человеческой природой, нашей с вами природой. У нас есть не просто высокий Покровитель, где-то там в духовном мире, на небесах, но Он еще и прекрасно знает изнутри как нам живется, какие скорби и искушения приходится преодолевать, что такое вообще быть человеком в этой земной юдоли. Даже после славного воскресенье божество Христа вовсе не поглотило человеческой природы, отныне и до скончания века в лице Иисуса Христа божественное и человеческое
Перевод песни
The extensive and detailed evangelical reading about the resurrection of Lazarus, which we now heard, helps us touch the mystery of the last days of the Earth's Life of Christ the Savior. Here with a special brightness in front of us, a living person Jesus appears. And at the same time, possessing such power that belongs only to the Lord God. The fact that the evangelist has repeatedly emphasizes the special love of Jesus to the family of Lazarus and how Jesus was silent, approaching the burial place, all this does not leave the slightest doubt that we have a real full-fledged person with all the emotions inherent to man and the depth of experiences. And it should always be remembered by Christians to us. - God the Creator of Heaven and the Earth once becomes a man, embodied, will never serve with this human nature, our nature with you. We have not just a high patron, somewhere in the spiritual world, in heaven, but he also knows perfectly from the inside how we live, what sorrow and temptations have to overcome what is generally a man in this earthly yudoli. Even after the glorious Sunday, the Deity of Christ did not swallow the human nature at all, from now on, before the scenario of the century, in the face of Jesus Christ, Divine and Human
Смотрите также: