Текст песни
Юго-Восточная Азия.
Год сорок пятый. Война.
В прошлом недавнем гимназия,
Но как повзрослела она!
Девочка эта из Англии,
Внучка княжны и посла,
Сделала всё как в Евангелии
И офицера спасла.
Вывезла будто умершего,
В Индию борт отпросив,
Через начальника СМЕРШего,
И дальше – в Бенгальский залив.
Мнилась ему эвтаназия,
Но не сдавалась она…
И Юго-Восточная Азия,
И чья-то чужая страна.
Там за четыре года,
Как в кружке спирт разлитых,
Не изменилась мода
На френч и галифе.
Поёт без подзавода
С пластинки Марлен Дитрих
Для выпившего сброда
На берегу в кафе.
Туфель полет парусиновый,
Воздух пропитан тоской.
И самолетов бензиновый
Запах дороги домой.
«Здесь за морями и бедами
Мне не остаться с тобой.
Встретимся после победы мы.
Я – офицер боевой».
Дугласа вздрогнули лопасти,
Вырвав у девушки зонт.
Ждал его в образе пропасти
Северо-Западный фронт.
Небо лазури и кадмия
И гон облаков-пелерин.
В день тот Советская армия
С боем входила в Берлин.
И встретила у трапа
«Маруся» в чёрном блеске
Не сына, не героя –
Предателя страны.
А дальше по этапу
Поля и перелески,
И облаком над строем
Норлаговские сны.
Сроки когда-то кончаются.
Смерть откружила над ним.
Он не погиб, не отчаялся,
Но воротился другим.
Оттепель кружит над глобусом,
Что-то Хрущев нам кричит…
А он управляет автобусом,
И дома все больше молчит.
И только засыпая
К Бенгальскому заливу
Он может опускаться,
И девушка к нему,
Открыто улыбаясь,
Идет неторопливо.
И долго просыпаться
Не хочется ему.
Там за четыре года
Как в кружке спирт разлитых
Не изменилась мода
На френч и галифе
Поет без подзавода
С пластинки Марлен Дитрих
Для выжившего сброда
На берегу в кафе.
Перевод песни
Southeast Asia.
Forty-fifth year. War.
In the recent recent gymnasium,
But how mature she is!
This girl is from England
The granddaughter of the princess and the ambassador
Did everything in the gospel
And she saved the officer.
She took out as if she had died
Asking the board to India,
Through the head of the DEATH,
And further - to the Bay of Bengal.
He imagined euthanasia,
But she did not give up ...
And Southeast Asia,
And someone else’s country.
There in four years,
Like alcohol spilled in a mug,
The fashion has not changed
On the jacket and breeches.
Sings without winding
From the record Marlene Dietrich
For the drunk rabble
On the beach in a cafe.
Shoe flying canvas,
The air is saturated with longing.
And gasoline planes
The smell of the road home.
"Here beyond the seas and troubles
I do not stay with you.
Meet us after the victory.
I am a combat officer. "
Douglas's startled blades
Tearing out an umbrella from a girl.
Waiting for him in the image of the abyss
Northwest Front.
Sky blue and cadmium
And the rush of clouds is pelerin.
On that day, the Soviet army
I entered Berlin with a fight.
And met at the ladder
"Maroussia" in black shine
Not a son, not a hero -
Traitor to the country.
And then down the stage
Fields and copses,
And a cloud over the formation
Norlag dreams.
Timing once ends.
Death whirled over him.
He did not die, did not despair,
But he turned back to others.
Thaw circles over the globe
Something Khrushchev is shouting to us ...
And he drives a bus
And more and more silent at home.
And only falling asleep
To the Bay of Bengal
He can fall
And the girl to him
Openly smiling
Going slowly.
And wake up for a long time
I do not want him.
There for four years
Like alcohol spilled in a mug
The fashion has not changed
On the French and breeches
Sings without winding
From the record Marlene Dietrich
For the surviving rabble
On the beach in a cafe.
Смотрите также: