Текст песни Иван Семенович Козловский - - На сопках Манчжурии

  • Просмотров: 133
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Когда в полку не осталось не одного патрона, был отдан приказ всем переодеться в чистое, офицерам надеть парадную форму и все награды.
Японцы уже с вечера знали, что у русских нет боеприпасов, и готовились принимать пленных. Приехал на позиции и японский командующий.
Ранним утром, при первых лучах солнца была отдана единственный раз за всю историю русской армии команда:
"Знамя полка вперёд!
Оркестр под знамя!"
И, выйдя перед знаменем, командир полка скомандовал:
"Полк! Примкнуть штыки. Побатальонно, тремя колонами, офицеры вперед. Шагом марш!"
Когда перед японскими позициями на расстоянии выстрела взмыло полковое знамя, впереди которого шёл, сверкая наградами, с обнажённой шашкой командир, а за ним появился оркестр и грянул марш, японский генерал приказал не стрелять.
Японцы заворожено смотрели, как по полю размеренным шагом под звуки оркестра двигались им навстречу три небольших колоны, возглавляемые офицерами в парадной форме. Солдаты шли с ружьями наперевес, стараясь держать ногу и строй, штыки поблескивали на солнце.
Японский генерал велел своим войскам расступиться, пропуская русских, приказал своим офицерам построиться, и отдал честь знамени".

Перевод песни

When not one cartridge was left in the regiment, the order was given to everyone to change into clean clothes, to the officers to put on ceremonial uniforms and all the awards.
The Japanese already knew in the evening that the Russians had no ammunition, and were preparing to take prisoners. The Japanese commander also arrived at the positions.
In the early morning, at the first rays of the sun, the command was issued for the only time in the history of the Russian army:
"Banner of the regiment forward!
Orchestra under the banner! "
And, coming out in front of the banner, the regimental commander ordered:
"Regiment! Attach bayonets. By battalion, in three columns, officers forward. Step march!"
When a regimental banner flew in front of the Japanese positions at a shot distance, in front of which the commander walked, flashing awards, with a bared saber, and an orchestra appeared behind him and a march broke out, the Japanese general ordered not to shoot.
The Japanese watched in fascination as three small columns, led by officers in full dress, moved towards them with measured steps to the sounds of the orchestra. The soldiers walked with rifles at the ready, trying to keep their feet and line, bayonets gleamed in the sun.
The Japanese general ordered his troops to make way to let the Russians pass, ordered his officers to line up, and saluted the banner. "

Все тексты Иван Семенович Козловский - >>>