Текст песни
Ты тоскуешь по мне как стены
ждут объятий от соловьев*.
С пресными глазами рыбьими
из бывших ментов и воров
криво скалилась очередь
на липкую слякоть улицы,
провоцируя на безумие
под паленую водку с курицей.
Голосило картаво** обрюзгшее
под налетом гашеной извести
и до тремора ранней проседи
пустоту разрывают выстрелы.
Так ноябрь плевал ветрами
мне в лицо голубеющей плесенью,
как пастух, что пинками в загон
укрывал город саваном с песнями.
Твои взгляды и с хмелем дыхание
заставляют прохожих сутулиться.
Я вернулся, родная, к тебе!
Моя честная, спелая умница.
Так встречай меня, сука тупая!
Лаем псов и отхожих мест.
и любовь вся к тебе непарадная
это мой не мещанский протест.
Ты заплатишь за эти страдания
сиплым шелестом пыльного клена,
под Жар птицу наспех нарядишь
у меня под окном ворону.
Я прощаю тебе, убогая,
Твои глупые наглые выходки.
Твоя паства скорбит за тебя
все пернатые, сизые выродки
Ты кусала и согревала,
ты тянула им грязное вымя.
Чья та вольница, чья то тюрьма,
чья та блядь, колыбель и могила.
15.11.2013 г.
* - Пьяницы, неопрятного, обычно, вида мужчины, чаще за 40. (сленг)
**-сущ.
Перевод песни
You yearn for me like walls
waiting for hugs from nightingales *.
With fresh fish eyes
of former cops and thieves
queue grinning crookedly
on the sticky slush of the street
provoking madness
under the burned vodka with chicken.
The voice was bursting ** bloated
under a bloom of slaked lime
and before the tremor of early graying
shots break the void.
So November spat in the winds
blue mold in my face,
like a shepherd that kicks in the corral
covered the city with a shroud with songs.
Your looks and your breath with hops
make passers-by slouch.
I returned, dear, to you!
My honest, ripe clever girl.
So meet me you dumb bitch!
We bark dogs and latrines.
and all love for you is not special
this is not my philistine protest.
You will pay for this suffering
the husky rustle of dusty maple,
dress up a bird in a hurry under the heat
I have a crow under my window.
I forgive you, wretched,
Your stupid arrogant antics.
Your flock mourns for you
all feathered, gray-haired geeks
You bit and warmed
you pulled them dirty udders.
Whose is that freeman, whose is that prison,
whose is that fucking cradle and grave.
11/15/2013
* - Drunkards, unkempt, usually the kind of man, more often over 40. (slang)
** - noun
Смотрите также: