Текст песни
Откупщик и Сапожник
Богатый Откупщик в хоромах пышных жил,
Ел сладко, вкусно пил;
По всякий день давал пиры, банкеты,
Сокровищ у него нет сметы.
В дому сластей и вин, чего ни пожелай:
Всего с избытком, через край.
И, словом, кажется, в его хоромах рай.
Одним лишь Откупщик страдает,
Что он не досыпает.
Уж божьего ль боится он суда,
Иль, просто, трусит разориться:
Да только всё ему не крепко как-то спится.
А сверх того, хоть иногда
Он вздремлет на заре, так новая беда:
Бог дал ему певца, соседа.
С ним из окна в окно жил в хижине бедняк
Сапожник, но такой певун и весельчак,
Что с утренней зари и до обеда,
С обеда до́-ночи безумолку поет
И богачу заснуть никак он не дает.
Как быть, и как с соседом сладить,
Чтоб от пенья его отвадить?
Велеть молчать: так власти нет;
Просил: так просьба не берет.
Придумал, наконец, и за соседом шлет.
Пришел сосед.
«Приятель дорогой, здорово!» —
«Челом вам бьем за ласковое слово».—
«Ну, что, брат, каково делишки, Клим, идут?»
(В ком нужда, уж того мы знаем, как зовут.) —
«Делишки, барин? Да, не худо!» —
«Так от того-то ты так весел, так поешь?
Ты, стало, счастливо живешь?» —
«На бога грех роптать, и что ж за чудо?
Работою завален я всегда;
Хозяйка у меня добра и молода:
А с доброю женой, кто этого не знает,
Живется как-то веселей».—
«И деньги есть?» — «Ну, нет, хоть лишних не бывает,
Зато нет лишних и затей».—
«Итак, мой друг, ты быть богаче не желаешь?» —
«Я этого не говорю;
Хоть бога и за то, что́ есть, благодарю;
Но сам ты, барин, знаешь,
Что человек, пока живет,
Всё хочет более: таков уж здешний свет.
Я чай, ведь и тебе твоих сокровищ мало;
И мне бы быть богатей не мешало».—
«Ты дело говоришь, дружок:
Хоть при богатстве нам есть также неприятства,
Хоть говорят, что бедность не порок,
Но всё уж коль терпеть, так лучше от богатства.
Возьми же: вот тебе рублевиков мешок:
Ты мне за правду полюбился.
Поди: дай бог, чтоб ты с моей руки разжился.
Смотри, лишь промотать сих денег не моги,
И к нужде их ты береги!
Пять сот рублей тут верным счетом.
Прощай!» Сапожник мой,
Схватя мешок, скорей домой
Не бегом, лётом;
Примчал гостинец под полой;
И той же ночи в подземелье
Зарыл мешок — и с ним свое веселье!
Не только песен нет, куда девался сон
(Узнал бессонницу и он!);
Всё подозрительно, и всё его тревожит:
Чуть ночью кошка заскребет,
Ему уж кажется, что вор к нему идет:
Похолодеет весь, и ухо он приложит,
Ну, словом, жизнь пошла, хоть кинуться в реку.
Сапожник бился, бился
И наконец за ум хватился:
Бежит с мешком к Откупщику
И говорит: «Спасибо на приятстве;
Вот твой мешок, возьми его назад:
Я до него не знал, как худо спят.
Живи ты при своем богатстве:
А мне, за песни и за сон,
Не надобен ни миллион».
Перевод песни
Farmer and Shoemaker
The rich Farmer in the mansions of lush veins,
He ate sweetly, drank deliciously;
For every day he gave feasts, banquets,
He has no treasures.
In the house of sweets and wines, whatever you wish:
All in excess, over the edge.
And, in a word, it seems that paradise is in his mansions.
The Farmer alone suffers
That he does not fill up.
He’s afraid of God,
Ile, just cowards to go broke:
But only everything he does not sleep well somehow.
Moreover, at least sometimes
He takes a nap at dawn, so new trouble:
God gave him a singer, a neighbor.
With him, from window to window, a poor man lived in a hut
Shoemaker, but such a singer and a merry fellow,
What from morning dawn to noon
From noon to night
And he doesn’t let the rich man fall asleep.
How to be, and how to cope with a neighbor,
To discourage him from singing?
Silence: there is no power;
He asked: so the request does not take.
Finally, he came up with and sends for a neighbor.
A neighbor came.
"Buddy dear, great!" -
“We beat you with a brow for an affectionate word.” -
“Well then, brother, what's up, Klim, are they coming?”
(In whom there is a need, we know what the name is.) -
“Deeds, master? Yes, not bad! ” -
“So you're so cheerful from that, are you singing like that?”
Do you live happily ever after? ” -
“It’s a sin to murmur against God, and what a miracle?
I am always overwhelmed with work;
My mistress is kind and young:
And with a good wife, who does not know this,
It’s somehow livelier. ”—
“And is there money?” - “Well, no, at least there are no superfluous ones,
But there is no superfluous and venture. "-
“So, my friend, do you want to be richer?” -
“I do not say this;
Although I thank God for what I am, I thank you;
But you yourself, master, you know
That man, while he lives,
Everything wants more: such is the light here.
I am tea, for you too have little of your treasures;
And it wouldn't hurt me to be rich. ”
“You say business, my friend:
Though with wealth we also have troubles,
Though they say that poverty is not a vice
But since enduring, it’s better from wealth.
Take it: here's a rublevik bag for you:
You fell in love with me for the truth.
Go: God forbid that you get hold of my hand.
Look, only you can’t squander this money,
And to their need you take care!
Five hundred rubles is right.
Goodbye!" My shoemaker
Grabbing a bag, hurry home
Not running, summer;
The hotel rushed under the hollow;
And that night in the dungeon
Buried a bag - and with it your fun!
Not only no songs, where did the dream go
(He also recognized insomnia!);
Everything is suspicious, and everything worries him:
A little night the cat scratches,
It seems to him that the thief is coming to him:
He’ll get colder, and he’ll put his ear,
Well, in a word, life has gone, even to rush into the river.
The shoemaker fought, fought
And finally he grabbed his mind:
Runs with a bag to the Farmer
And he says: “Thank you for the pleasure;
Here is your bag, take it back:
I did not know how badly they sleep.
Live with your wealth:
And to me, for the songs and for the dream,
Not a million is needed. ”
Официальное видео
Смотрите также: