Текст песни ЗНО - Маруся Чурай Віють вітри, віють буйні

  • Исполнитель: ЗНО
  • Название песни: Маруся Чурай Віють вітри, віють буйні
  • Дата добавления: 11.03.2018 | 01:15:04
  • Просмотров: 846
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Віють вітри, віють буйні,
Аж дерева гнуться,
Ой як болить моє серце,
А сльзи не ллються.

Трачу літа в лютім горі
І кінця не бачу.
Тільки тоді і полегша, Як нишком поплачу.

Не поправлять сльози щастя,
Серцю легше буде,
Хто щасливим був часочок,
По смерті не забуде...

Єсть же люди, що і моїй
Завидують долі,
Чи щаслива та билинка,
Що росте на полі?

Що на полі, що на пісках,
Без роси, на сонці?
Тяжко жити без милого
І в своїй сторонці!

Де ти, милий, чорнобривий?
Де ти? Озовися!
Як я, бідна, тут горюю,
Прийди подивися.

Полетіла б я до тебе,
Та крилець не маю,
Щоб побачив, як без тебе
З горя висихаю.

До кого я пригорнуся,
І хто пригoлубить,
Коли тепер того нема,
Який мене любить?
.................................................................
Пісня Марусі Чурай «Віють вітри, віють буйні» передає почуття самотньої дівчини, яка страждає в розлуці з «милим, чорнобривим». Для неї це – «люте горе», вона себе порівнює з билинкЬю в полі, що росте на піску, без роси, на сонці. Починається твір поетичним паралелізмом (дерева гнуться – сльози не ллються) і закінчується риторичними питальними та окличними реченнями. Має струнку організацію, дуже мелодійний, і донині користується популярністю.
Тема: відтворення страждань дівчини за своїм милим.
Ідея: возвеличення щирого почуття кохання.
Художні особливості твору
Метафори: «віють вітри», «дерева гнуться».
Епітети: «Щаслива билинка», «люте горе», «тяжко жити». ,
Риторичні запитання: «Чи щаслива ж та билинка, що росте на полі?», «Що на полі, що на пісках, без роси, на сонці?», «Де ти, милий, чорнобривий? Де ти?».
Риторичний оклик: «Озовися!» .
...............................................
Пісню «Віють вітри, віють буйні» на початку XIX ст. видатний український письменник Іван Котляревський використав у п’єсі «Наталка Полтавка». Її виконує головна героїня на початку твору. Пізніше Микола Лисенко створив геніальну однойменну національну оперу, яка й нині не сходить зі сцен театрів. Перша ж арія Наталки «Віють вітри, віють буйні» вважається шедевром світової ліричної пісні.
..................................................

Перевод песни

The winds are blowing, violent winds
As the trees bend down
Oh how my heart is sore
But do not swell.

I cry for the summer in the mountains of February
And I do not see the end.
Only then is easier, As a crazy cry.

Do not fix tears of happiness
Heart will be easier
Who was happy for a moment
Do not forget about death ...

There are people like me
Envy of fate
Is it happy and the donkey
What grows on the field?

What's in the field, which is on the sands
Without dew, in the sun?
Hard to live without cute
And in his party!

Where are you, dear, blackmailed?
Where are you? Get back!
Like me, poor, I'm sorry here
Come see me

I would fly to you
I do not have a wicket
To see you without you
I'm drying out of sorrow.

To whom I will bend
And who will hang out
If this is not the case now
Who loves me?
.................................................. ...............
Marusy Churay's song "The winds of wind, loud buzz" conveys the feeling of a lonely girl who suffers from separation with "sweet, black-haired". For her, this is "a terrible sorrow," she compares herself with a bullfinch in a field that grows in the sand, without dew, in the sun. The work begins with a poetic parallelism (the trees bend down - tears are not poured) and end with rhetorical questioning and occasional sentences. Has a smooth organization, very melodic, and still is popular.
Subject: Reproduction of the suffering of the girl for his sweetheart.
Idea: exaltation of a true sense of love.
Artistic features of the work
Metaphors: "wind the wind", "trees bend".
Epithets: "Happy Bull", "Fierce Mountain", "Hard to live". ,
Rhetorical questions: "Is there a happy one that grows on the field?", "What is in the field, which is on the sands, without dew, in the sun?", "Where are you, dear, black-haired? Where are you?".
Rhetorical exclamation: "Get back!"
...............................................
The song "The winds of the winds grow strong" at the beginning of the XIX century. An outstanding Ukrainian writer Ivan Kotlyarevsky used in the play "Natalka Poltavka". Her performs the main heroine at the beginning of the work. Later, Nikolay Lysenko created a genius national opera with the same name, which now does not go away from the stage of theaters. The first piece of Natalka's arts, "The Winds of the Winds, are violent", is considered to be a masterpiece of the world lyrical song.
..................................................

Смотрите также:

Все тексты ЗНО >>>