Текст песни
Це історія, що трапилася якось із китайцями,
Із утікачами, що живуть на автостанціях,
Dm Am
В підвалах, по вокзалах, на батутах у спортзалах,
На товарі, у контейнері і на соснових нарах.
Кожному китайцеві, що виїхав з Китаю,
Але всяке слово "Мао" береже і пам'ятає,
Складно уживатися щодня з капіталізмом,
І з народним інородним видатним алкоголізмом.
Старші із китайців порішили більш не паритись:
Взали собі в cкладчину розйобаний Ікарус.
В салон напакувавшись задля виїзду з країни
Садовини, городини та іншої мівіни.
І ось вони вкладаються між торбами картатими,
І рухаються сторожко осінніми Карпатами.
За чорною пітьмою, Господньою сурмою,
За райською угорською смурною шаурмою.
Приспів:
300 китайців добу до Будапешта,
Перші на місці - підтягнуться і решта!
У кожного китайця є душа його непрощена
І сниться йому сонячна республіка Угорщина
З полями і тополями, фіатами і опелями,
Соплями, рублями і коноплями.
З помутьками і дудками, фінансовими мутками,
З дешевими, кошерними страшними проститутками,
З відкритими кордонами, циганськими баронами
І майже ще не вживаними польськими гандонами.
Сонні водії вже третю ніч про щось шепочуться.
В сутінках полощуться, п'яно заморочуються.
Криво посміхаючися кожному китайцю,
Які їм влаштували тут китайську окупацію.
Фігачать по облому, переборюючи втому,
Щоби цю китайську наволоч довезти до кордону.
Здати їх на митниці місцевим чи поліції
І накупити шмоток, алкоголю і по піці.
Приспів.
І той із них, хто виживе у чорній м'ясорубці
То вислизне за брами бандитизму і корупції,
Ще буде підробляти документи між арештами
І торгувати коксом на вокзалі Будапешта.
Збираючись у клубах на свята і на паради,
На засідання китайської марксистської громади
Вони співатимуть: "Мао, ми на місці, Мао!"
Китайців ніколи не буває замало.
Приспів.
Перевод песни
Это история, случившаяся то с китайцами,
С беглецами, живущих на автостанциях,
Dm Am
В подвалах, по вокзалам, на батутах в спортзалах,
На товаре, в контейнере и на сосновых нарах.
Каждому китайцу, что уехал из Китая,
Но всякое слово "Мао" хранит и помнит,
Сложно употребляться ежедневно с капитализмом,
И с народным инородным выдающимся алкоголизмом.
Старшие из китайцев порешили больше не париться:
В зал себе в cкладчину розйобаний Икарус.
В салон напакувавшись для выезда из страны
Фруктов, овощей и другой мивины.
И вот они вкладываются между сумками клетчатыми,
И движутся осторожно осенними Карпатами.
По черной тьмой, Господней сурьмой,
По райской венгерской смурного шаурмой.
припев:
300 китайцев сутки в Будапешт,
Первые на месте - подтянутся и остальные!
У каждого китайца есть душа его Непрощенная
И снится ему солнечная республика Венгрия
С полями и тополями, Фиат и Опель,
Соплями, рублями и коноплей.
С помутькамы и дудками, финансовыми Мутко,
С дешевыми, кошерными страшными проститутками,
С открытыми границами, цыганскими баронами
И почти еще не применяемыми польскими гандон.
Сонные водители уже третью ночь о чем-то шепчутся.
В сумерках полощутся, пьяно заморачиваются.
Криво улыбаясь каждому китайцу,
Которые им устроили здесь китайскую оккупацию.
Фигачат по облома, преодолевая усталость,
Чтобы эту китайскую сволочь довезти до границы.
Сдать их на таможне местным или полиции
И накупить шмоток, алкоголя и по пицце.
Припев.
И тот из них, кто выживет в черной мясорубке
То ускользнет за ворота бандитизма и коррупции,
Еще будет подделывать документы между арестами
И торговать коксом на вокзале Будапешта.
Собираясь в клубах на праздники и на парады,
На заседание китайской марксистской общины
Они будут петь: "Мао, мы на месте, Мао!"
Китайцев никогда не бывает мало.
Припев.
Смотрите также: