Текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 119

  • Просмотров: 423
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Каким питьем из горьких слез Сирен
Отравлен я, какой настойкой ада?
То я страшусь, то взят надеждой в плен,
К богатству близок и лишаюсь клада.
Чем согрешил я в свой счастливый час,
Когда в блаженстве я достиг зенита?
Какой недуг всего меня потряс
Так, что глаза покинули орбиты?
О благодетельная сила зла!
Все лучшее от горя хорошеет,
И та любовь, что сожжена дотла,
Еще пышней цветет и зеленеет.
Так после всех бесчисленных утрат
Я становлюсь богаче во сто крат

Перевод С. Маршака

Перевод песни

What a drink from the bitter tears of Sirens
I'm poisoned, what is the tincture of hell?
Then I'm afraid, then taken prisoner by hope,
I'm close to wealth and I lose my treasure.
What have I sinned in my happy hour,
When in bliss I reached the zenith?
What ailment I was shocked by
So, that the eyes have left orbits?
O virtuous power of evil!
All the best from grief prettier,
And the love that burned to the ground,
Even more fluffy and blooming.
So after all the countless losses
I become richer a hundredfold

Translated by S. Marshak

Смотрите также:

Все тексты Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой >>>