Текст песни
Давай помолчим.
Мы так долго не виделись.
Какие прекрасные сумерки выдались!
И все позабылось,
Что помнить не хочется:
Обиды твои.
И мое одиночество.
Давай помолчим.
Мы так долго не виделись.
Душа моя —
Как холостяцкая комната.
Ни взглядов твоих в ней,
Ни детского гомона.
Завалена книгами
Площадь жилищная,
Как сердце — словами...
Теперь уже лишними.
Ах, эти слова,
Будто листья опавшие.
И слезы —
На целую жизнь опоздавшие.
Не плачь.
У нас встреча с тобой,
А не проводы.
Мы снова сегодня наивны
И молоды.
Давай помолчим.
Мы так долго не виделись.
Какие прекрасные
Сумерки
Выдались!
Андрей Дементьев. Аварийное время любви.
Стихи, статьи, песни.
Москва: Новости, 1996.
Перевод песни
Let's keep silent.
We have not seen each other for such a long time.
What a beautiful twilight!
And everything was forgotten,
I do not want to remember:
Your insults.
And my loneliness.
Let's keep silent.
We have not seen each other for such a long time.
My soul -
Like a bachelor room.
Neither your views in it,
No child's hubbub.
Filled with books
Living area,
As the heart - with words ...
Now it's too much.
Ah, these words,
As if the leaves are fallen.
And tears -
For the whole life latecomers.
Do not Cry.
We have a meeting with you,
And not seeing off.
We are naive again today
And young.
Let's keep silent.
We have not seen each other for such a long time.
What wonderful
Dusk
Extradited!
Andrey Dementiev. Emergency time of love.
Poems, articles, songs.
Moscow: News, 1996.