Текст песни
14. 16.54 - 18.58
Teresa: Randall tried to kiss melanie because he thought it was on his account that she didn't leave.
Patrick: But in fact, she didn't leave because of randall.
Teresa: She was meeting somebody else.
Patrick: Are we gonna see raquel again?
Teresa: She's on her way in now.
Van pelt: I did the database search. I'm e-mailing the results.
Teresa: I'm gonna put you on speaker.
Van pelt: It's not much. One pop for the brand of silver tape used two months ago in fairfield--an abduction case.
Patrick: What happened?
Van pelt: Delores sanchez, a female, 22, migrant farm laborer abducted at a bus stop. She doesn't know how. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. The cleaners found her. Never saw her abductors. No suspects. Fairfield p.d.concluded it was a drunken prank. The complainant sanchez left town, so the case kind of drifted away.
Patrick: This is very interesting.
Teresa: Let's knock off on tangents already.
Patrick: Any other correlations?
Van pelt: Uh, yes, actually. Sanchez is a redhead like o'keefe.
Teresa: Cool down. It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california.
Patrick: Yeah, yeah, you're right. Yeah. Just supposing, for fun, that it was the same guy did both crimes. He kidnaps a redheaded girl, ties her up, takes her to a motel room, has her at his mercy but does nothing. Months later, kidnaps another redheaded girl, but his planning is not good enough, and he kills her in a panic to keep her quiet. What does that say?
Teresa: He's an idiot?
Patrick: He's new to this, and he's conflicted. He's hungry to do terrible things, but his conscience and his fear tell him not to. So he's not yet going into this with the proper focus and planning, and stuff goes wrong.
Teresa: Or you're making that up, and melanie was murdered by her secret lover we can be fairly certain she was meeting at the exact time of her abduction.
Van pelt: Excuse me. I'm still here. What would you like me to do?
Patrick: Call all the motels within 10 miles of shand creek. Find one that had a cash booking who didn't show on the night of the murder.
Teresa: No, let's work the solid leads first. Cross-check all the full-size black trucks with known criminals in the napa area.
Van pelt: Yes, ma'am.
Teresa: Look, if the boyfriend angle doesn't work, we'll look at your trainee psychopath, okay?
Patrick: Okay.
Перевод песни
14. 16.54 - 18.58
Тереза: Рэндалл пытался поцеловать Мелани, потому что он думал, что это на его счет, что она не уходила.
Патрик: Но на самом деле она не уходила из-за Рэндалла.
Тереза: Она встречалась с кем-то другим.
Патрик: Мы снова посмотрим Ракель?
Тереза: Она на своем пути сейчас.
Van Pelt: Я сделал поиск базы данных. Я отправляю по электронной почте результаты.
Тереза: Я собираюсь поставить тебя на динамик.
Ван Шулт: Это не так много. Один поп для бренда серебряной ленты использовал два месяца назад в Fairfield - случай похищения.
Патрик: Что случилось?
Van Pelt: Delores Sanchez, женщина, 22, работник фермы мигранта похищен на автобусной остановке. Она не знает, как. Она просыпается на кровати в мотелевой комнате все связано в ленту в воздуховоде, невредимым. Очистители нашли ее. Никогда не видел ее похищения. Нет подозреваемых. Fairfield p.d.concluded Это была пьяная шутка. Заявитель Санчес покинул город, поэтому дело своего рода дрейфовала.
Патрик: Это очень интересно.
Тереза: Давайте уже выбиваемся на касательные.
Патрик: любые другие корреляции?
Van Pelt: Да, на самом деле. Санчес - рыжий, как О'Коф.
Тереза: остыть. Это обычная марка ленты, и в Калифорнии в Калифорнии в Калифорнии.
Патрик: Да, да, ты прав. Ага. Просто предположим, для удовольствия, что это тот же парень, делал оба преступления. Он похищает рыжеволосающуюся девочку, связывает ее, отвечает ей в мотель комнату, она ей на его милосердие, но ничего не делает. Через несколько месяцев похищает другую рыжеволосающуюся девушку, но его планирование недостаточно хорошее, и он убивает ее в панике, чтобы она молчала. Что это говорит?
Тереза: Он идиот?
Патрик: Он новый для этого, и он противоречит. Он голоден, чтобы сделать ужасные вещи, но его совесть и его страх говорят ему не. Таким образом, он еще не вступает в это с правильным фокусом и планированием, и вещи идут не так.
Тереза: Или вы делаете это, и Мелани был убит ее тайным любителем, мы можем быть довольно уверенностью, что она встречалась в точное время ее похищения.
Van Pelt: Извините. Я все еще здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Патрик: Позвоните всем мотелям в 10 милях от Шейнд-Крик. Найдите тот, который имел кассовое бронирование, которое не показалось в ночь убийства.
Teresa: Нет, давайте сначала сработаем твердое ведущее. Перекресток Проверьте все полноразмерные черные грузовики с известными преступниками в районе Напы.
Ван шпель: Да, мэм.
Тереза: Посмотри, если угла парня не работает, мы посмотрим на своего обучаемого психопата, хорошо?
Патрик: Хорошо.
Смотрите также: