Текст песни
Will: Hi! I'm William. And here's... er well, something that looks a bit like Li, but kind of half-Li half-animal. Are you okay Li?
Li: Yes, I am very well, thank you.
Will: I don't mean to be rude, but... why have you got a large, bushy tail today?
Li: Well, it was an order from the boss.
Will: The boss told you to come in with a tail?
Li: Yes.
Will: Right. But what about the bright, sparkling glitter around your eyes?
Li: Oh, that too. Don't you think it makes my eyes look lovely and bright?
Will: Well, yes, they are kind of... dazzling.
Li: I think he will be pleased. Yesterday he wasn't pleased with me. He said I looked bored and tired. It's true I didn't get much work done, I'd had a late night.
Will: Right. So what will the tail and sparkly eyes do - make you work harder?
Li: Yes! Apparently!
Will: Li, I'm not sure that the rest of the team will be able to concentrate with all of that fur and glitter in the office!
Li: Well, it was the boss's idea - not mine.
Will: Li, what did he actually say when he asked you to do this?
Li: He said: 'Li, tomorrow I expect you to come in bright-eyed and bushy-tailed.'
Will: Right. I hate to say this, but it's just an expression.
Li: What? Just an expression? Why does this keep happening to me?
Will: Well, if you're bright-eyed and bushy-tailed, you're full of energy and enthusiasm. The boss didn't expect you to come in looking like some kind of squirrel on its way to the Oscars.
Li: Oh.
Will: He just wanted you to be a bit more motivated and energetic.
Li: Oh no, I'm never going to be able to get this tail off - I put so much glue on it. Everyone will laugh at me!
Will: Maybe. Here are some examples:
Wow, look at you, all bright-eyed and bushy-tailed! It looks like you're ready for action!
After the summer holidays, the children returned to school bright-eyed and bushy-tailed.
Li: Oh Will, what will people say when they look at my tail?
Will: They'll probably just start feeding you nuts.
Li: Oh! This is terrible!
Will: Or maybe acorns.
Li: What shall I do?
Will: Well I wouldn't eat the acorns, but there's nothing wrong with nuts.
Li: Will, help me! Pull this tail, please, pull!
Will: Okay. Come on! Come on, silly tail!
Li: It's all the boss's fault!
Перевод песни
Будет ли: Привет! Я Уильям. И вот ... э-э-э-э-э, что-то, что выглядит немного похоже на Ли, но вид полугольника. Ты в порядке?
Ли: Да, я очень хорошо, спасибо.
Будет ли: я не хочу быть грубым, но ... почему у тебя сегодня большой, пушистый хвост?
Ли: Ну, это был порядок у босса.
Будет ли: босс сказал вам прийти с хвостом?
Ли: Да.
Будет: право. Но как насчет яркого, сверкающего блеска вокруг ваших глаз?
Ли: О, это тоже. Не думаете, что мои глаза выглядят прекрасными и яркими?
Будет ли: Ну да, они видны ... ослепительно.
Л.И.: Я думаю, что он будет доволен. Вчера он не был доволен мной. Он сказал, что я выгляжу скучно и устал. Это правда, я не получил много работы, у меня была поздняя ночь.
Будет: право. Так что сделают хвост и блестящие глаза - заставьте вас работать усерднее?
Li: Да! Видимо!
Будет ли: Ли, я не уверен, что остальная часть команды сможет сосредоточиться со всем этим мехом и блеском в офисе!
Ли: Ну, это была идея босса - не моя.
Будет ли: Ли, что он на самом деле сказал, когда он попросил вас сделать это?
Ли: Он сказал: «Ли, завтра я ожидаю, что вы приехали в яркие глаза и густые хвосты».
Будет: право. Я ненавижу это сказать, но это просто выражение.
ЛИ: Что? Просто выражение? Почему этот продолжается со мной?
Будет ли: Ну, если вы яркие и густые хвостатые, вы полны энергии и энтузиазма. Босс не ожидал, что вы попадаете как какая-то белка на пути к Оскарам.
ЛИ: Ох.
Будет ли: он просто хотел, чтобы вы были немного более мотивированы и энергичными.
Ли: О нет, я никогда не сможем выключить этот хвост - я так сильно приклеил на него. Все будут смеяться над мной!
Будет: может быть. Вот некоторые примеры:
Вау, посмотри на тебя, все яркие и пушистые хвостатые! Похоже, вы готовы к действию!
После летних каникул дети вернулись в школу яркими глазами и густыми хвостами.
Ли: Ой, что будут говорить люди, когда они смотрят на мой хвост?
Будет ли: они, вероятно, просто начнут кормить тебя орехами.
ЛИ: О! Это ужасно!
Будет: или, может быть, желуди.
ЛИ: Что мне делать?
Будет ли: Ну, я бы не ел желуди, но нет ничего плохого в орехах.
Ли: Уилл, помогите мне! Потяните этот хвост, пожалуйста, потяните!
Воля: Хорошо. Ну давай же! Давай, глупый хвост!
Ли: Это все вина босса!
Смотрите также: