Текст песни
شيلتك من قلبي من عقلي من فكري و بالي
لا بيمرق صوت ولا وجهك حتى بخيالي
لشو اتعذب يا عمري وضيع عندك عمري
واحلم انك قدري وكذب على حالي
خليك بحالك خليني بحالي
قلتلك احسن كرمالك
يمكن لو تبعد اشتقلك
لوعني غرامك
صدقني الغالي بيلبقلك اه بيلبقلك
رخصت لحالي
لا تصدق بنطر عغيابك
لحظة عبوابي
والبنت لي قالتلك مرة بحبك كذابة
لا تصدق بنطر عغيابك
لحظة عبوابي
والبنت لي قالتلك مرة بحبك كذابة
انا ما اشتقلتلك بالمرة ولا كرمالك مرة
عم العب مية مرة وبحكي لصحابي
خليك بحالك خليني بحالي
قلتلك احسن كرمالك
يمكن لو تبعد اشتقلك
لوعني غرامك
صدقني الغالي بيلبقلك اااه بيلبقلك
رخصت لحالي
English translation :
I picked you out of my heart, my brain, my thoughts and mind
Your voice and face don't pass away even on my mind
For what should I hurt myself, oh my life, and to lose my life
And to dream that you're my destiny, and to lie at myself
None of your business, leave me alone
I said it's better for you
Maybe if you went away I'd miss you
Your love flamed me
Believe me, the precious (thing) is for you, oh for you
You made the expensive things to be cheap
Don't believe that I'm waiting in your absence
For a moment, on my doors
And that girl who told you once "I love you", was a liar
I didn't ever miss you, neve
Перевод песни
Я хелатировал тебя из моего сердца, из моего разума, из моего разума и моего разума
Ни голос, ни твое лицо не мигают, даже в моем воображении
Если меня замучат, моя жизнь потеряна с тобой
И я мечтаю, что ты моя судьба и лжешь самому себе
Оставайся в себе, будь один
Я сказал вам лучшее из вашей щедрости
Если ты уйдешь, я скучаю по тебе
Для меня твоя любовь
Поверь мне, дорогая, я тебя благословлю
Я лицензировал для себя
Не верь своим ошибкам
Момент моего мимолетного
И девушка мне однажды сказала, что я люблю тебя лжецом
Не верь своим ошибкам
Момент моего мимолетного
И девушка мне однажды сказала, что я люблю тебя лжецом
Я никогда не скучал по тебе или когда-то твоя щедрость
Я играю сотни раз и говорю своим друзьям
Оставайся на своем пути, будь один
Я сказал вам лучшее из вашей щедрости
Если ты уйдешь, я скучаю по тебе
Для меня твоя любовь
Поверь мне, дорогая, я тебя благословлю
Я лицензировал для себя
Английский перевод:
Я выбрал тебя из своего сердца, моего мозга, моих мыслей и разума
Ваш голос и лицо не исчезают даже в моих мыслях
За что я должен причинить себе боль, о, моя жизнь, и потерять свою жизнь
И мечтать, что ты моя судьба, и лгать себе
Не твое дело, оставь меня в покое
Я сказал, что тебе лучше
Может, если бы ты ушел, я буду скучать по тебе
Твоя любовь воспламенила меня
Поверь мне, драгоценность для тебя, о тебе
Вы сделали дорогие вещи дешевыми
Не верьте, что я жду в ваше отсутствие
На мгновение на моих дверях
И та девушка, которая однажды сказала тебе: «Я люблю тебя», была лгуньей
Я никогда не скучал по тебе, никогда