Текст песни
5. Старый заброшенный колодец на границе, отделяющей жизнь от смерти.
Trägheit (Леность).
— М? И ты тоже сюда упала?
Уверен, мы встречаемся впервые, так откуда это странное чувство, будто бы я тебя знаю?
Впрочем, неважно... Ты тоже пересекаешь границу между жизнью и смертью.
Что ж, спой мне об этом!
Солнце встаёт,
Ах, я вся взмокла от пота.
Готовить и стирать — моя работа.
Ах, любимая фраза моей злой мачехи —
«Хочешь вылететь отсюда? Тупица!» —
Так она всегда говорит.
Но и сегодня я буду работать не покладая рук, папа!
Солнце садится.
Ах, и я покрыта грязью, ведь
Готовка и стирка на мне.
Ах, и любимая фраза моей вредной сестрички —
«Хочешь, чтобы я на тебя наябедничала? Тупица!» —
Так она всегда говорит.
Но и завтра я буду работать не покладая рук, папа!
Мой отец был мореплавателем, но почему-то упал однажды в колодец и погиб.
Вот почему я не очень люблю колодцы,
Но моя мачеха никогда не даёт мне поблажек.
Когда я пряла нить возле колодца, мои пальцы
Так истёрлись, что из них потекла красная кровь,
И они выкрасили всю пряжу красным.
Чтобы вымыть её, я наклонилась к колодцу,
Но пряжа выскользнула из моих рук, как рыба, стремящаяся к воде,
И утонула в колодце.
Причитая, как будто мне разбили сердце, я вернулась домой, плача,
И мачеха сказала без тени сочувствия:
— Тупица! (Тупица!) Ступай и верни её, пусть бы она и лежит на дне (ступай и верни!), а иначе останешься без ужина (без ужина!)!
Когда я спешно вернулась назад, уже близились сумерки...
— Ой-ой, что же делать, папа? Ужас какой...
Я иду к тебе! Я прыгаю-у-у~!
— Понятно... Значит, ты у нас весьма энергичная, но трагичная особа, не так ли?
Если колеблешься насчёт своего возмездия, я дам тебе немного времени.
В этом старом заброшенном колодце ты сможешь
Хорошенько подумать о своём негодовании.
Очнувшись, я обнаружила себя лежащей на прекрасной лужайке,
Вокруг цвели тысячи цветов.
Внутри ида (колодца), ведущего к иду (необычному миру),
Я повстречала ида (человека), всего покрытого идами (порывами),
И по его велению спела о своём негодовании.
Я умерла? И это небеса? Или моё воображение? Понятия не имею.
Но без паники! Я буду работать не покладая рук, как и всегда, папа!
— Ой, вытащите меня! Вытащите, или я сгорю! Меня уже так долго пекут!
— Правда?!
— Ой, потрясите меня, потрясите! Мы — созревшие яблоки!
— Ух ты!
Я прислушалась к просьбе говорящего пирога
И достала его лопатой.
Ура~ ☆!
А потом
Потрясла яблоню, пока яблок не осталось.
Фух~ ☆!
А потом
Осталось только сложить собранные яблоки в одну кучу.
Ура!
Бас!
Шуби-дуби-дуби-ду!
Гитара!
Клавиши!
Danke Schön~☆!
(Спасибо огромное~☆!)
— Ну и ну, какое трудолюбивое дитя!
— Кяа-а-а-а-а!
— Ха-ха-ха, не пугайся так!
— А! Может, вы — бабушка Метелица, которая часто появляется в сказках?
— Ну и ну, какое невежливое дитя! Я не бабушка, знаешь ли! Скорее уж просто госпожа.
Всё, у чего есть форма, однажды рассыплется,
И все, кто живут, однажды встретят смерть.
До сих пор ты упорно работала, ты такая сильная девушка!
Но отныне ты должна будешь работать у меня,
И, если не откажешься, я уверена, найдёшь своё счастье.
— Ладно, я постараюсь!
Ах, теперь встряхивать перину так, чтобы перья величественно падали — моя новая работа.
Ах, и именно чудо моих действий заставляет цветы снега падать на землю.
Так что если хотите как-нибудь встретиться с зимой, просто скажите мне, хорошо~ ♡?
— Смотри, не перетрудись!
Но вплоть до сегодняшнего дня ты честно и упорно работала.
Скажи, чего ты хочешь, и я исполню твоё желание. Вот!
Огромные ворота раскрылись, и пошёл золотой дождь,
Мгновенно покрывая меня с ног до головы!
— Это награда за твой труд.
Не смущайся, бери, сколько хочешь.
Впрочем... Ес
Перевод песни
5. Old abandoned well on the border separating life from death.
Trägheit (tape).
- m? And you also fell here?
I am sure, we meet for the first time, so where does this strange feeling from that I know you?
However, it doesn't matter ... you also cross the border between life and death.
Well, I spit me about it!
The Sun is rising,
Oh, I'm all squeezed by sweat.
Prepare and wash - my work.
Ah, my favorite phrase of my angry stepmother -
"Do you want to fly out of here? Stupitsa! " -
So she always says.
But today I will work not to give up hands, dad!
The sun sits down.
Ah, and i'm covered with mud, because
Cooking and washing on me.
Ah, and my favorite phrase of my harmful sister -
"Do you want me to be angry with you?" Stupitsa! " -
So she always says.
But tomorrow I will work not to give up my hands, dad!
My father was a navigator, but for some reason he fell once to the well and died.
That's why I don't really like wells,
But my stepmother never gives me an overlooking.
When I hurt the thread near the well, my fingers
So expelled that red blood flowed from them,
And they painted all the yarn red.
To wash it, I leaned toward the well,
But the yarn slipped out of my hands, like a fish, striving for water,
And drowned in the well.
Robing as if I broke my heart, I returned home, crying,
And stepmother said without the shadow of sympathy:
- Tupitsa! (Tupitsa!) Go and give it to her, let her lies at the bottom (go and return!), Otherwise you will stay without dinner (without dinner!)!
When I hurriedly returned back, the twilight was already approaching ...
- Oh, what to do, dad? What a horror ...
I am going to you! I jump-U-y ~!
- It is clear ... So you have a very energetic, but tragic especially, isn't it?
If you hesitate about your retribution, I will give you a little time.
In this old abandoned well you can
Pretty think about your indignation.
Waking up I discovered myself lying on a beautiful lawn,
There are thousands of colors around flowers.
Inside Ida (well) leading to Idua (unusual world),
I met Ida (man), all covered with idami (gusts),
And in his order, sang about his indignation.
I died? And is it heaven? Or my imagination? I have no idea.
But without panic! I will work not to give up hands, as always, dad!
- Oh, pull me out! Pull out, or I'm burning! I have been baked so long!
- Truth?!
- Oh, shake me, shake! We are ripe apples!
- Wow!
I listened to the request of the speaking cake
And got it a shovel.
Hurray ~ ☆!
And then
Shook the apple tree until the apples were left.
Fuh ~ ☆!
And then
It remains only to fold the assembled apples in one pile.
Hooray!
Bass!
Shubi-Dubi Dubi-Du!
Guitar!
Keys!
Danke Schön ~ ☆!
(Thank you very much ~ ☆!)
- Well, well, what kind of hard-working child!
- Kiaa-ah-ah!
- ha ha ha, do not be afraid!
- BUT! Maybe you are a grandmother of a metelier, which often appears in fairy tales?
- Well, well, what kind of sorry child! I am not a grandmother, you know! Rather, just Mrs.
Everything that has a form, once crushes,
And everyone who lives, one day death will meet.
Until now, you worked hard, you are such a strong girl!
But from now on, you will have to work with me,
And, if you do not refuse, I am sure you will find my happiness.
- Okay, I will try!
Oh, now shake the period so that the feathers fall majestically - my new job.
Oh, and it is the miracle of my actions forces the snow flowers to fall on the ground.
So if you want to somehow meet with winter, just tell me, good ~ ♡?
- Look, do not overgrow!
But until today, you honestly and hard worked.
Tell me what you want, and I will fulfill your desire. Here!
The huge gate was revealed, and went golden rain,
Instantly covering me from head to head!
- This is a reward for your work.
Do not confuse, take how much you want.
However ... the EU.
Смотрите также: