Текст песни SID - Hikari

  • Исполнитель: SID
  • Название песни: Hikari
  • Дата добавления: 03.12.2019 | 10:44:02
  • Просмотров: 299
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Komorebi yume no tochuu yasashii kaze ni sotto me wo tojite
Fuwari to chuu ni ukabe aruki tsukareta ashi wa yasumete

Haruka yori mo zutto kanata made tsudzuiteru michi da kara aserazu ni

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Umareta toki wa dare mo naki nagara da to kimatteru kara
Sono hi wo mukaeru toki waratte nemuru hito de aritai

Ashibaya ni sugita kyou no koto yukkuri to furikaeru wasurezu ni

Mamoritai mono ga fueru hodo tsuyoku naru oshiete kureta ne
Dare ka no naka ni iki tsudzuketai sore ga kimi nara ii na

Shiawase na koto ni bokutachi wa hanarete mo nando de mo aeru
Dakishime atta kono nukumori wo mune ni aruite yukeru

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Ima wa chiisana hikari

(перевод с английского)
свет
Солнечный свет, просачиваясь сквозь деревья на полпути через мечту, мягко закрывает мои глаза на нежном ветру,
Слегка паря в воздухе, давая отдых моим ногам, уставшим от ходьбы.

Потому что дорога до тебя никогда не кончится, я не спешу

После долгих раздумий над такими вещами, как смысл жизни, всю ночь напролет, все чего я достиг -
Это наш свет, настолько маленький, что я возможно забуду его когда настанет утро

То что каждый человек рождается плача - очевидная вещь
Поэтому я хочу быть человеком, который уснет с улыбкой, встретив тот день

Без тени забвения, я неторопливо оглянусь на сегодняшний день, который пролетел в таком быстром темпе

Ты учила меня что вещи, которые я хочу защитить делают меня сильнее
Я бы хотел жить в чьем то сердце, и если оно было бы твоим, я был бы счастлив

Мы можем встретиться с счастьем много раз, даже если мы где то далеко
Тепло того, кого мы обнимали может жить в наших душах

После долгих раздумий над такими вещами, как смысл жизни, всю ночь напролет, все чего я достиг -
Это наш свет, настолько маленький, что я возможно забуду его когда настанет утро

Сейчас свет маленький

1. "бывают времена, когда вы волнуетесь о вещах, которые на самом деле не являются существенными, правильно? я полагаю можно сказать, что мы склонны постоянно обращать внимание на плохую сторону вещей.. я думаю, таких людей много, поэтому я упаковал это в факт, что все эти вещи, оказывается, не имеют большого значения.." Мао, PATi PATi 2009.07
2. я хочу быть человеком, который уснет с улыбкой, встретив тот день - другими словами умереть с улыбкой на лице, как в противовес строке выше "родиться плача" - "умереть улыбаясь"

Перевод песни

Komorebi yume no tochuu yasashii kaze ni sotto me wo tojite
Fuwari to chuu ni ukabe aruki tsukareta ashi wa yasumete

Haruka yori mo zutto kanata made tsudzuiteru michi da kara aserazu ni

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Umareta toki wa dare mo naki nagara da to kimatteru kara
Sono hi wo mukaeru toki waratte nemuru hito de aritai

Ashibaya ni sugita kyou no koto yukkuri to furikaeru wasurezu ni

Mamoritai mono ga fueru hodo tsuyoku naru oshiete kureta ne
Dare ka no naka ni iki tsudzuketai sore ga kimi nara ii na

Shiawase na koto ni bokutachi wa hanarete mo nando de mo aeru
Dakishime atta kono nukumori wo mune ni aruite yukeru

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Ima wa chiisana hikari

(translation from English)
shine
Sunlight seeping through the trees halfway through the dream gently closes my eyes in the gentle wind,
Soaring slightly in the air, giving rest to my legs, tired of walking.

Because the road to you will never end, I'm in no hurry

After much deliberation on such things as the meaning of life, all night long, all that I have achieved -
This is our light, so small that I may forget it when morning comes

The fact that every person is born crying is an obvious thing.
So I want to be a person who falls asleep with a smile upon meeting that day

Without a shadow of oblivion, I will leisurely look around for today, which flew at such a fast pace

You taught me that the things I want to protect make me stronger
I would like to live in someone’s heart, and if it were yours, I would be happy

We can meet with happiness many times, even if we are somewhere far away
The warmth of the one we embraced can live in our souls

After much deliberation on such things as the meaning of life, all night long, all that I have achieved -
This is our light, so small that I may forget it when morning comes

Now the light is small

1. "there are times when you worry about things that are not really significant, right? I suppose we can say that we tend to constantly pay attention to the bad side of things .. I think there are many such people, so I packed it the fact that all these things do not seem to matter much .. "Mao, PATi PATi 2009.07
2. I want to be a person who will fall asleep with a smile, having met that day - in other words, die with a smile on his face, as opposed to the line above “born crying” - “die smiling”

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты SID >>>