Текст песни
6. An der Saale hellem Strande
Text: Franz Kugler (18081858), 1826
nach dem Soldatenabschiedslied ""Heute scheid' ich,
heute wandr' ich""
von Friedrich E. Fesca (17981826), 1822
1. An der Saale hellem Strande
stehen Burgen stolz und kühn
ihre Dächer sind verfallen
und der Wind streift durch die Hallen,
Wolken ziehen drüber hin.
2. Zwar die Ritter sind verschwunden,
nimmer klingen Speer und Schild
doch dem Wandersmann erscheinen
in den altbemoosten Steinen
oft Gestalten zart und mild.
3. Droben winken schöne Augen,
freundlich lacht manch roter Mund
Wandrer schaut wohl in die Ferne,
schaut in holder Augen Sterne,
Herz ist heiter und gesund.
4. Und der Wandrer zieht von dannen,
denn die Trennungsstunde ruft
und er singet Abschiedslieder,
lebe wohl, tönt ihm hernieder,
Tücher wehen in der Luft.
Перевод песни
6. на легком пляже Саала
Текст: Франц Куглер (18081858), 1826
null После вечеринки солдата "сегодня я делаю,
Сегодня я "" "
Фридрих Э. Феска (17981826), 1822
1. на легком пляже в Саале
стоять гордым и смелым
Ваши крыши упали
И ветер залечивает через залы,
Облака натягивают это.
2. Рыцари исчезли
никогда не звучат копьями и знаками
Но появляется путешественник
В старых камнях
Часто дизайн и мягкий.
3. Выше волны красивые глаза,
Немного красного рта дружелюбно
Вандер, вероятно, смотрит на расстояние,
Смотрит звезды в глазах держателя,
Сердце весело и здорово.
4. И настенное кольцо тянет с тех пор,
Потому что вызывает урок разделения
И он поет прощальные песни,
Живи хорошо, звучит после него,
Советы дуют в воздухе.
Смотрите также: