Текст песни Richard Armitage - Wormwood Scrubs, Alan M Lang

  • Исполнитель: Richard Armitage
  • Название песни: Wormwood Scrubs, Alan M Lang
  • Дата добавления: 10.10.2019 | 13:08:02
  • Просмотров: 244
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Wormwood Scrubs, Alan M Lang

I lived a year in London, but I never saw Saint Paul’s,
All famous stunts left undone, nor visited the halls.
I lodged in royal quarters, at majesty’s expense,
All round the walls of Wormwood’s halls were reared for my defence.
Oh, the palace of Wormwood Scrubs, the snarling, the sneers, the snubs,
And the long dreary days spent in learning the ways of the palace at Wormwood Scrubs.

In shoddy grey they dressed me, I didn’t dare refuse,
Though shape and fit distressed me, I wasn’t asked to choose.
My out-spread ears supported the largest size in caps,
My feet did cruise in ship-like shoes while a breeze blew through the gaps.
Oh, that court suit of Wormwood Scrubs with its skin chaffing irksome rubs,
And the blush raising shocks from its open work socks as we wore ‘em in Wormwood Scrubs.

In dignified retirement, I ate three meals a day,
My very small requirement was brought in on a tray.
But though I grieve to say it, no gold nor silver plate,
But vulgar tin my food came in and I often had to wait.
Oh, the dinner at Wormwood Scrubs, you people who dine at clubs,
Try just once for a treat, with a spoon to eat meat.
And you’ll fight shy of Wormwood Scrubs.

Each morn with others banded, I walked the palace ground as etiquette demanded,
We circled round and round.
At time my dizzy senses were soothed by slumberous spell,
But when I woke, I savage spoke and I wished I were in…well,
It’s no matter at Wormwood Scrubs, the snarling and sneers and snubs,
But if ‘t’werent so bad, one would not be so glad,
To bid farewell to Wormwood Scrubs

Перевод песни

Полыни полыни, Алан М Ланг

Я жил год в Лондоне, но я никогда не видел Святого Павла,
 Все знаменитые трюки не были отменены и не посещали залы.
 Я поселился в королевских квартирах за счет величества,
 Вокруг стен залов Полыни были созданы для моей защиты.
 О, дворец полыни полыни, рычание, насмешки, оскорбления,
 И долгие унылые дни, проведенные в изучении путей дворца в Полынях Полыни.

В тёмном сером они одели меня, я не осмелился отказаться,
 Несмотря на то, что меня беспокоили формы и формы, меня не просили выбирать.
 Мои раздвинутые уши поддерживали самый большой размер в кепках,
 Мои ноги крутились в подобной кораблю обуви, в то время как ветер дул через промежутки.
 О, этот судебный иск Wormwood Scrubs с его раздражающей кожей потертостью,
 И покрасневшие шокирующие открытые рабочие носки, которые мы носили в «Полынях полыни».

В достойной пенсии я ел три раза в день,
 Мое очень маленькое требование было введено на подносе.
 Но, хотя мне грустно это говорить, ни золотая, ни серебряная тарелка,
 Но вульгарное олово приходило ко мне, и мне часто приходилось ждать.
 О, ужин в Wormwood Scrubs, вы, люди, которые обедают в клубах,
 Попробуйте только один раз для удовольствия, ложкой есть мясо.
 И ты будешь драться с полыней полыни.

Каждое утро, когда меня окружали другие, я ходил по дворцовой площадке, как требовал этикет,
 Мы кружили вокруг и вокруг.
 В то время мои головокружительные чувства успокаивались дремлющими заклинаниями,
 Но когда я проснулся, я дико заговорил и хотел, чтобы я был… ну,
 Неважно, в Wormwood Scrubs, рычание, насмешки и оскорбления,
 Но если бы не было так плохо, никто бы не был так рад,
 Прощаться с полынью Скрабс

Смотрите также:

Все тексты Richard Armitage >>>